О вежливости c точки зрения ислама: дозволенное и запретное в словах

Фото: Rawpixel.com / shutterstock.com.

Фото: Rawpixel.com / shutterstock.com.

При разговоре человек должен учитывать, к чему могут привести сказанные им слова, и говорить в высшей степени учтиво и аккуратно. Кто-то, находясь рядом с Посланником Аллаха ﷺ, сказал: «Кто покорен Аллаху и Его Посланнику, те на правильном пути. Кто же будет непокорен им, тот станет заблудшим».

Наш Пророк ﷺ велел этому человеку вместо слов «Кто же будет непокорен им, тот станет заблудшим» использовать выражение «Кто же будет непокорен Аллаху и Его Посланнику» («Сахих» имама Муслима, № 870).

Аль-Кади рахимахуллахи говорит по этому поводу: «Причина такого указания нашего Пророка ﷺ состояла в необходимости подчеркнуть неправильность употребления местоимения «им», подразумевающего равенство. Поэтому он потребовал сперва произнести имя Аллаха и после этого упомянуть его самого лишь как Посланника Аллаха».

Имам ан-Навави рахимахуллахи говорит об этом, что это слабое истолкование, поскольку приведенное выше общее местоимение использовано и в «Сунане» Абу Дауда в хадисе, переданном Ибн Мас‘удом радыяллаху ‘анху («Шарх аль-Машарик»).

Фото: fizkes / shutterstock.com.

Фото: fizkes / shutterstock.com.

На это возражение можно ответить следующим образом: обозначающее общность местоимение, использованное Посланником Аллаха ﷺ было употреблено по уважительной причине из-за нехватки времени. То, что приемлемо для Посланника Аллаха ﷺ неприемлемо больше ни для кого. Несмотря на отдаление своей уммы от некоторых мустахабов, сам он совершал их.

Семмак ибн Харб передает от Абу Лефафы Бадави: «Я приобрел теленка и с ним вошел в Медину. Когда я пришел к Абу Бакру радыяллаху ‘анху, он спросил у меня:
– Не продаешь ли ты этого теленка?
– Да, о халиф Расулюллаха! – ответил я.
– За сколько продаешь? – спросил он.
– За сто пятьдесят, – сказал я.
– Отдай за сто, – предложил он.
– Ляя ‘афакяллах (Нет, пусть Аллах даст тебе здоровья), – ответил я.
– Так не говори. Скажи «‘Афакаллах ляя» (Пусть Аллах даст тебе здоровья. Нет)»
(Джахиз «аль-Баян», 1/219).

Этим он хотел сказать, что сначала надо произносить имя Всевышнего Аллаха («Бустан»).

«Я – слабый раб. И лучшее из того, что я сделал, это отказ от пустых разговоров»

Слово «ляя» нужно использовать в конце предложения, чтобы не получился такой смысл: «Да не даст тебе Аллах здоровья».

Еще один похожий случай. Однажды Харун Рашид чего-то попросил у своего писца. Тот был умным человеком и сказал в ответ: «Ляя ва айяделлаху амираль му’минин» («Нет, и пусть укрепит Аллах повелителя правоверных»). Харуну ар-Рашиду очень понравилась эта очень изящная фраза писца с тонким смыслом, и он одарил его дорогим кафтаном.

В этой фразе содержится учтивость. Если бы человек произнес «Ляя айяделлаху амираль му’минин», то есть без буквы «ва» (союз «и»), то смысл получился бы таким: «Пусть Аллах не поддержит тебя». В одном хадисе было сказано: «Пусть человек не говорит так: «МашаАллаху ва шае фулян». Пусть скажет: «МашаАллаху вахдаху ляя шарика лях» («Сунан» Абу Дауда, 4980; ан-Насаи «аль-Кубра», 10755).

Фото: Tirachard Kumtanom / shutterstock.com.

Фото: Tirachard Kumtanom / shutterstock.com.

Будет неправильным говорить: «До тех пор, пока такой-то человек находится среди нас, нам не будет вреда». Также нельзя говорить об умершем, что его больше нет, или что он умер. Такое можно сказать только в том случае, если умерший был мушриком, неверующим, непокорным отцу и матери, или убил кого-то не по праву.

Не принято говорить о ком-то, что он был всецело хорошим. Только Посланник ﷺ был полностью хорошим от макушки до кончиков пальцев. Ни о ком другом кроме него нельзя использовать такое выражение. Никому нельзя говорить: «После тебя некому будет позаботиться о твоей семье». Ибо защищает и заботится только Аллах.

Также неприемлемо говорить: «Если ты находился бы среди них, то они тоже были бы хорошими». Имеются труды о нежелательности использовать подобные выражения. Также нельзя говорить кому-то: «Я ищу защиты у Аллаха и у тебя». Ибрахим ан-Нахаи рахимахуллахи пишет: «В этой фразе содержится приравнивание к Аллаху. Такие высказывания нежелательны. Можно говорить так: «Сперва прибегаю к защите Аллаха, затем ищу защиты у тебя».

«Шир‘атуль Ислам. Ахляк и адабы Ислама»

Социальные комментарии Cackle