
Фото: Нурсина Курамшина
В театре Г. Камала прошла лекция муфтия РТ Камиля Самигуллина на тему «Вклад татарских богословов в развитие коранических наук. Традиции татарского коранопечатания. История и современность». Событие состоялось в рамках научной конференции «Музейные эпистемологии: печать и интеллектуальные традиции от Волги до Кавказа», организованной Национальным музеем Республики Татарстан при поддержке Министерства культуры Республики Татарстан. Конференция приурочена к 125-летию типографии братьев Каримовых.
В своей лекции Камиль хазрат Самигуллин рассказал об истории коранопечатания со времен пророка Мухаммада ﷺ и до наших дней.
Одной из важнейших страниц в истории коранических наук и духовной культуры татар муфтий назвал традицию корaнопечатания, связанную с известным термином и брендом «Казан басмасы». Первый казанский печатный Коран был издан в 1803 году, что стало возможным благодаря переезду азиатской типографии в Казань в 1801 году. Этот переезд стал ключевым событием для развития книгоиздательства среди татар и всего Поволжья.
Татарская книжная культура: от рукописей XIV века до газет XX столетия (Фото)

Фото: Нурсина Курамшина
Подготовка к изданию Корана в Казани заняла несколько лет – учёные и типографы скрупулёзно работали над точностью передачи священного текста. Издание увидело свет в двух томах, и сегодня оно хранится в фондах Федерального университета Казани как важный исторический артефакт.
Предшественником казанского издания стал Коран, напечатанный в 1787 году в Санкт-Петербурге по указу Екатерины II. Код шрифта для этого издания подготовил казанский ученый Усман Ибрагимов. С 1787 по 1798 год эта версия переиздавалась в столице России шесть раз. Именно оттиски этих изданий в 1805 году были перевезены в Казань, где продолжилась их печатная традиция.
Выдающаяся историческая фраза четко отражает это событие: «Коран был ниспослан в Хиджазе, прочитан в Каире, написан в Стамбуле и впервые напечатан в Казани». Эта фраза подчеркивает уникальность казанского вклада в распространение и закрепление текста Корана в письменной форме.
Термин «Казан басмасы» означает не просто географическую привязку, а важную страницу в истории печатного дела и распространения Священного текста. Для более глубокого понимания этого термина и значимости казанских изданий необходимо обратиться к истории сбора и сохранения Корана и понять отличия разных его изданий, которые сохраняют традицию правильного прочтения и толкования.
Важную роль в обеспечении подлинности текста Корана играл принцип доверия к соратникам пророка Мухаммада ﷺ – сподвижникам, которые были хранителями и передатчиками Корана. Их преданность исламу и непререкаемый авторитет служили гарантией точности передаваемых текстов.
Муфтий также подробно остановился на вкладе татарских богословов — таких как Шигабутдин Марджани и Муса Бигиев – в развитие коранических наук. Их труды не только углубляли понимание священного текста, но и вводили современные методики обучения и чтения.

Фото: Нурсина Курамшина
Наследие татарских учёных живо и сегодня. В 2023 году был издан обновлённый мусхаф «Казан басмасы», возрождающий традиции национального шрифта, исправляющий типографские погрешности прошлого. Это событие стало важным этапом в истории распространения исламской культуры и письменности в регионе, закрепив ведущую роль Казани как центра коранопечатания и исламской просветительской деятельности. Издание, созданное с учётом прижизненных замечаний Марджани и Бигиева, уже переиздано в Турции, Узбекистане и Беларуси, получив признание в мусульманском мире.
Отдельным достижением стало завершение в 2025 году работы над первым в современной России рукописным Кораном. Проект, начатый в 2022 году к 1100-летию принятия ислама в Волжской Булгарии, знаменует возрождение отечественной школы исламской каллиграфии, утраченной в начале XX века вследствие смены алфавитов мусульманских народов России. Мусхаф создан казанским мастером Артуром Писаренко под научным контролем богословов, что обеспечило безупречность текста и его соответствие классическим канонам.

Фото: Нурсина Курамшина
Особая уникальность данного рукописного мусхафа заключается в том, что он был создан на основе тщательного сопоставления 11 авторитетных источников. Такой мусхаф приобрел статус эталонного издания, с которого предполагается копирование и написание последующих Коранов. В состав Комиссии по подготовке данного рукописного Корана от Духовного управления мусульман Республики Татарстан вошел шейх Маъмун ар-Рави – выдающийся ученый, обладающий наивысшей степенью по хифзу Корана (знаток 10 кыраатов). При этом он также является потомком Пророка Мухаммада ﷺ.
В заключение Камиль хазрат подчеркнул, что Коран занимает центральное место в исламской культуре и жизни мусульман. Его изучение, толкование и распространение были и остаются важнейшими задачами исламских ученых, среди которых особое место занимают татарские богословы. Именно благодаря их трудам и усилиям протекает процесс систематизации коранических знаний и обеспечения широкого доступа к священному тексту в татарской мусульманской общине.
Нурсина Курамшина