9 тафсиров, которые сформировали татарскую исламскую мысль

Фото: Ислам-тудей

Фото: Ислам-тудей

Сокровищница веры и мысли: история тафсиров Корана на татарском языке

Конкретные примеры тафсиров и их значение

История тафсиров Священного Корана на татарском языке — это не просто хронология переводов, а яркая летопись интеллектуальной и духовной битвы народа за сохранение своей идентичности. В этих трудах отразились главные вехи идеологической и политической борьбы, поиск путей обновления веры в меняющемся мире. Давайте подробно рассмотрим девять ключевых тафсиров, которые сформировали эту уникальную традицию.

1. Тафсир Курсави (1776–1812): «Тафсир Священного Хафтияка» («Хафтияк шариф тафсире») — манифест религиозного обновления. Это произведение считается отправной точкой собственно татарской традиции тафсира. До этого преобладали переводы и компиляции.

Курсави был ярым критиком закосневшей схоластики и идей поздних ашаритов. В своем тафсире он отстаивал идею «открытости врат иджтихада», призывая к самостоятельному осмыслению Корана и сунны, а не слепому следованию за авторитетами (таклид).

Он использовал рационалистический метод, близкий матуридизму, для толкования аятов о божественных атрибутах. Его подход вызвал шквал критики со стороны консерваторов, обвинивших его в безбожии. Тем не менее, тафсир стал интеллектуальным фундаментом для всего последующего движения джадидизма. В основе его мысли лежали труды таких авторов, как Али аль-Кари, Абуль-Муин ан-Насафи и Имам Раббани.

Фото: Ислам-тудей.

Фото: Ислам-тудей.

2. «Тафсир-и Нугмани» Нугмана ас-Самани (XIX в.) – монументальный труд ученика Курсави. Масштабный четырехтомный тафсир, который начал Курсави, но завершил уже его ученик. Тафсир сочетает в себе два метода: риваят (опираясь на хадисы, мнения сподвижников и табиинов) и дираят (рациональное толкование).

Несмотря на традиционность формы, в нем чувствуется влияние новаторских идей Курсави. Написан на татарском языке с элементами многодиалектности, что характерно для литературы того периода. Автор открыто указывает, что использовал труды Абу Лейса ас-Самарканди, Ибн аль-Асира и Аль-Куртуби, а также делает отсылки к «Тафсиру аль-Джалалайн».

3. Труды Абдрахима Утыз-Имяни (1752–1836) — консервативный противовес. Хотя у него не было полного тафсира, он был ключевой фигурой — идейным оппонентом джадидов. Его многочисленные труды (около 60) содержат критические толкования аятов. Являясь ярым защитником традиции, он считал, что «все новое — запретно и ведет к заблуждению».

В своих работах (напр., «Инказ аль-халликин») он резко критиковал калам (схоластическую теологию) и философию, считая их ненужными и вредными для веры. Утыз-Имяни использовал аяты Корана как довод против чрезмерного рационализма, призывая вернуться к Корану и сунне в их изначальной чистоте. На него сильно повлияли суфийские авторитеты, такие как Аль-Газали и Ахмад Сирхинди.

Фото с выставки: Ислам-тудей

Фото с выставки: Ислам-тудей

4. «Аль-Иткан фи Tарджамат аль-Куран» Шейхульислама бин Асадуллы Хамиди (1869–1911). Его тафсир-перевод был популярен благодаря своей практической направленности. По структуре и содержанию он следовал знаменитому труду Ас-Суюти «Аль-Иткан фи улюм аль-Куран».

Автор основное внимание уделял вопросам акыды (вероубеждения) и фикха (исламского права), изложенным в ханафитском мазхабе, что делало его ценным пособием для практикующих мусульман. Тафсир был издан в Казани (1911), а позже даже в Токио (1950) и Стамбуле (1984), а также в Катаре (1985).

5. «Тафсир-и Фаваид» Хусаина (1814–1883) и Мухаммада-Зарифа Амирхана (1852–1921). «Тафсир-и Фаваид» был начат Хусаином Амирханом, а его сын – Мухаммадзариф Амирхан закончил этот труд. Хусаин и Мухаммад-Зариф Амирхан – оба известные имамы, мударрисы и историки, дед и отец татарского писателя Фатиха Амирхана. Являлись имамами мечети «Иске Таш» в Новотатарской слободе Казани. Этот тафсир считается одним из первых тафсиров, изначально написанных на татарском языке. Главной целью автора было донести смысл Корана до простых людей, не знавших арабского языка. Для его трехтомномного труда характерно многодиалектное использование элементов разных тюркских языков.

Мухаммад-Зариф Амирхан, находясь под влиянием Шигабуддина Марджани, стремился к синтезу исламских ценностей и современных знаний. Он опирался на Ан-Насафи «Мадарик ат-танзиль», Аз-Забиди «Аль-Мухит», а также чагатайские на чагатайские источники.

6. Тафсир Галимджана Баруди (1857–1921) — просветительский проект. Галимджан аль-Баруди, муфтий, основатель знаменитого медресе «Мухаммадия». Его тафсир публиковался частями в журнале «Ад-Дин ва-ль-Адаб», который он издавал.

Баруди стремился согласовать откровение с данными современной науки. Он пытался толковать некоторые аяты в соответствии с научными достижениями его эпохи. Его методология несет следы влияния египетских реформаторов, таких как Мухаммад Абдо.

Тафсир был частью его глобального просветительского проекта, направленного на создание «обновленного» мусульманина, совмещающего крепкую веру с современным образованием.

Фото: Ислам-тудей

Фото: Ислам-тудей

Почему Баруди выступал за важность сочетания религиозных знаний со светским образованием?

7. «Тасхиль аль-баян фи тафсир аль-Куран» Мухаммада-Садыка Иманкулу (1870–1932). Один из самых популярных и распространенных тафсиров, изданный в двух томах в 1911 году. На самом деле является переводом и адаптацией персидского тафсира Хусейна Ваиза Кашифи «Мавахиб-и алийа».

Автор следует методу «ат-тафсир би-ль-масур», то есть основывается на Коране, сунне, мнениях сподвижников и табиинов. Для работы над ним автор использовал целую библиотеку классических трудов на арабском, персидском и османском языках. Помимо труда Кашифи, Иманкулу использовал тафсиры Аль-Багави, Аз-Замахшари, Ан-Насафи и османский тафсир Айнтаби.

8. Тафсир Зияэтдина Камали (1873–1942) — философский подход. Зияэтдин Камали создавал свой тафсир («Көрән һидаяләре») с позиций исламской философии и рационализма. Автор резко критиковал суфизм и традиционный калам, считая их несоответствующими первоначальному исламу. Он настаивал на необходимости толкования Корана на основе разума и современных наук, отвергая средневековые методологии.

Автор в своем труде поднимал такие сложные темы, как сотворенность Корана, иджтихад, социальная справедливость. К сожалению, полностью его тафсир так и не был издан, а рукописи могли быть утрачены.

9. Экзегетические труды Мусы Бигиева (1875–1949) – вершина татарской мысли. Муса Джаруллах Бигиев является крупнейшим татарским богословом, чьи экзегетические идеи, разбросанные по многочисленным трудам, представляют собой целостную и глубокую систему. Его подход к Корану можно свести к четырем основам:

  1. Коран и сунна: четко разграничивал незыблемые истины Корана и исторически обусловленные толкования сунны.
  2. Универсальность: подчеркивал, что милость Аллаха всеобъемлюща, что отражалось в его знаменитой полемике о вечности адских мук.
  3. Свобода разума: рассматривал разум как главный инструмент постижения божественных знамений.
  4. Реформаторство (Джадидизм): стремился очистить исламское вероучение от наслоений и предрассудков, вернув ему первоначальную динамичность.

Хотя его прямой тафсир «Ахкам аль-Куран» не дошел до нас, его идеи, изложенные в десятках других трудов (напр., «Аль-Мувафакат»), оказали огромное влияние на всю исламскую мысль XX века.

Фото: Ислам-тудей

Фото: Ислам-тудей

Эти девять тафсиров, от смелого манифеста Курсави до всеобъемлющей системы Бигиева, ярко иллюстрируют эволюцию татарской религиозно-философской мысли. Они показывают, как татарские ученые, находясь в сложных политических и культурных условиях, не только сохранили и передали смыслы Корана, но и вели активный, живой диалог с текстом, стремясь найти в нем ответы на вызовы своего времени.

Это наследие является не просто памятником прошлого, а живым источником вдохновения для современной исламской мысли. Как сказал Пророк (мир ему): «Поиск знаний — обязанность каждого мусульманина» (Ибн Маджа). Пусть это наследие укрепляет веру и единство уммы! Аминь.

Мухсин Нурулла (Основной источник: Faima Israfilova. Tatar Türkçesinde Tefsir çalışmaları//Turkish Studies – Comparative Religious Studies.)

Социальные комментарии Cackle