Знания открывают нам верный путь,
Знание пустыню в сад превратят...
В начале знание, от него свершенье,
Человек без знания обречён на блужданье...
отрывок стихотворения из сборника «Тюркские баиты о достоинствах знания» («Абъят-и тюрки фи фазилат-и гилем»)
Лишившись в младенчестве отца и матери, будущий известный богослов Габдрахим Утыз-Имяни попадает на воспитание к родственникам, где и начинает рано учиться в медресе аула у муллы Вильдана.
Габдрахим достигает больших успехов в обучении и сам становится преподавателем медресе. Не останавливаясь на достигнутом, он стремиться получить знания в других окрестных деревнях, а затем уезжает в село Татарская Каргала Оренбургской губернии, где в то время образовался крупнейший на Южном Урале комплекс мусульманских учебных заведений. Здесь он обучается в медресе при 3-ей соборной мечети у Валида ибн Мухаммада ал-Амина (Валида ибн Мухаммедамина аль-Кайбичи аль-Каргали).
Однако и на этом не закончилась его дорога к знаниям. После окончания медресе в 1788 году Габдрахим Утыз-Имяни вместе с семьей уезжает в Бухару, которая в то время была важным центром традиционного исламского образования, привлекательным для мусульман Поволжья и Урала. Уже в Бухаре Габдрахим занимается реставрацией древнего Корана, который, согласно преданию, принадлежал третьему правоведному халифу Усману ибн Аффану.
После Бухары начинается период странствий по Западному и Восточному Туркестану. Габдрахим посещает и дает уроки в медресе таких городов как Акча, Туфи, Самарканд, Мазар, Шахимардан. В 1796 году посещает Афганистан — города Балх, Герат, Кабул.
Сохранились около 60 произведений Габдрахима Утыз-Имяни, из них более половины относится к поэзии, а другие являются научными работами по лингвистике, философии и теологии. Габдрахим Усман обогатил поэзию такими жанрами, как газель, хикмет, марсия, баит. Составил словари-комментарии к книге Мухаммади Газали «Ихья эл-голумэд ад-дин» («Воскрешение наук о вере»), учебнику «Джами ар-румуз» («Собрание знаков»).
Поэтические произведения Габдрахима объединены в подборки «Гавариф эз-заман» («Образованные люди эпохи»), «Эбъяти тюркифи-фазилати гилем» («Тюркские баиты о достоинствах знания»), «Танзих аль-афкар фи насихат ал-ахйар» («Назидания, очищающие мысль») и другие. В своих произведениях богослов осуждает богачей, лукавых мулл, алчных ишанов. Особенно ярко звучат ноты протеста в одном из его мунаджатов, в котором социальное зло показано в образах продажного кадия, хитрого городского главы, муфтия-соглядатая и жестокого султана.
Часть трудов Утыз Имяни были изданы в конце XIX - начале XX века. Среди них «Тухфат ал-ахбаб фи таждвид калами ар-Рабб» («Подарок любимым о правильном чтении книги Господа») на арабском языке; «Рисала-и иршадия» («Трактат наставления») на арабском языке и переведен на старотатарский язык имамом ал-Барака Тахиром ибн Шахахмадом; «Рисала-и мухимма» («Трактат о важном») написан на старотатарском языке.
Большую часть своего научного наследия богослов писал на арабском и персидским языках, но часть – на литературном тюркском языке.
Относительно поэтических произведений, редактор академического издания Утыз Имяни Миркасым Усманов отмечал, что тот писал стихи на старотатарском языке. При этом в языке произведений в большом количестве присутствуют элементы староузбекского языка, а в лексике имеются вкрапления мишаризмов и русских заимствований.
Утыз-Имяни был уверен, что ислам является единственным и истинным источником возрождения татарского общества при условии его правильного восприятия и очищения от вековых наслоений и новшеств, достойных порицания. Именно он и стоял у истоков осмысления социально-культурных и религиозных традиций в условиях нового времени. Его взгляды способствовали формированию целого направления татарской общественной мысли.
Ильмира Гафиятуллина, Казань