«О люди! Воистину, Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга» (сура «аль-Худжурат», аят 13).
С 1999 года по инициативе Генеральной конференции ЮНЕСКО во всем мире 21 февраля отмечается Международный день родного языка как напоминание о необходимости содействия развитию многонациональной языковой культуры. Эта международная гуманитарная организация стремится пропагандировать многоязычие, поощряя изучение не менее трёх языков: родного языка, национального и языка межнационального общения.
Язык каждого народа самобытен и отражает менталитет и традиции нации, формирует сознание человека, помогает расширить кругозор, глубже проникнуть в культуру. Признание и уважение всех языков позволяет сохранить мир во всем мире.
Просто так Аллах не создал этносы, народы, нации. Об этом нам говорит аят из Священного Корана, что Аллах действительно создал людей народностями, нациями, чтобы они знакомились друг с другом.
Действительно, когда знакомишься с другой нацией, другой народностью, слышишь язык другой, удивляешься, как Создатель так всё сделал, сотворил, вроде такие же люди, но говорят на другом языке. И изучая другие языки, видишь, как разнятся грамматические конструкции, довольно интересные, другая мелодичность.
Любую книгу, любое произведение лучше читать на языке оригинала. С этим спорить никто не будет. Крайне важно, чтобы татары знали свой родной язык, любили его и говорили на нём. Ведь это очень богатый язык, на котором до нас дошло обширное татарское богословское наследие.
Каждый день является прямым свидетелем того, что молодёжь теряет связь со своей культурой, историей, богатыми многовековыми традициями, постепенно забывая, утрачивая свой язык. Потеря языка ведёт к снижению уровня духовности, ведь, не зная родного языка, невозможно познать тот глубокий мир любимой во всём мире татарской поэзии и прозы, окунуться в уникальный мир татарского богословского наследия, сохранить и передать свою культуру следующему поколению.
Как в условиях повсеместной глобализации сохранить национальную культуру, каким должно быть национальное образование, как развивать внутренний туризм и сохранить язык «живым» - эти вопросы из года в год волнуют татарскую молодёжь всего мира. Одним из важных направлений работы молодёжи является создание проекта «Акыл фабрикасы», которая представляет собой объединение небезразличных и инициативных людей, а конечным итогом является формирование стратегии и создание проектов.
Основное внимание здесь уделяется истории татарского народа, языку и культуре. Ежегодные уличные фестивали «Я говорю по-татарски», антипремии за тяжёлые отношения с татарским языком, ифтары в месяц Рамадан, исторические встречи, проекты, направленные на правильное использование татарского языка в наименовании улиц и при изготовлении вывесок.
Одним из полюбившихся проектов для горожан стало проведение традиционного «Печэн базары», ярмарки, организованной по инициативе Всемирного форума татарской молодёжи и Министерства культуры РТ при поддержке исполкома Казани, префектуры «Иске шэхэр – Старый город», Исполкома Всемирного конгресса татар и ТГАТ имени Г.Камала.
На Сенном базаре можно ознакомиться с продукцией из Ижевска, Казани, Москвы, Уфы, Перми и стран ближнего и дальнего зарубежья, сделанной в традиционном татарском стиле. Это и национальная одежда, соответствующая при этом всем канонам Ислама, всевозможные сувениры, сладости и традиционная татарская выпечка. Можно приобрести на память не только манящие своей красотой и пленяющие простотой украшения, но и необычные открытки на татарском языке, которые поднимают дух.
Любители печатной продукции в рамках проекта могут приобрести книги, раскрывающие Ислам и его значение, становление мусульманской общины не только в России, но и в Европе, знакомящие с исламской экономической системой и традиционными ремёслами татарского народа. Стоит отметить, что действует и собственный дресс-код – на ярмарку нужно приходить в национальной одежде рубежа XIX-XX веков, или внести в свой костюм небольшую деталь, характерную для татар того времени…
В наиболее тягостные минуты своей жизни человек обращается к Создателю с молитвой о прощении и помощи, как правило, совершая дуа на арабском языке. Безусловно, говорить с Всевышним на языке всеми нами любимого Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Всевышнего) достойно великого уважения. Но задумывались ли вы о том, какую неимоверную силу будет иметь ваша молитва, если она будет произнесена из глубины сердца, если в каждое своё слово вы вложите доподлинный смысл своих намерений и прошепчите её на родном языке, любовь к которому ваша мать прививала вам по каплям своего грудного молока?.. (Подробнее: Можно ли человеку, не владеющему арабским языком, читать дуа во время намаза на своем языке?)
Известный в каждом уголке земного шара татарский народный поэт Габдулла Тукай бережно относился к родному языку и призывал своих соплеменников к тому же. «Родной язык, святой язык, отца и матери язык», – так написал он в своем стихотворении «Родной язык», которое было создано в 1909 году и опубликовано в сборнике поэта «Детская душа».
Сегодня, в Литературном музее Габдуллы Тукая состоится литературно-музыкальный вечер «Туган тел», который организуется совместно с эстрадной группой «Казан егетләре» при активном участии писателей и общественных деятелей. Основным событием станет открытие интерактивной выставки «Туган тел».
Выставка будет проходить на нескольких площадках. В литературном салоне «Туган тел» будут представлены картины художников Татарстана, посвящённых образу Тукая, аудио- и видеоматериалы, связанные со стихотворением Г. Тукая: иллюстрации, первые публикации, разные варианты использования стихотворения.
Вторая часть выставки будет «живой» и пройдет на страницах Литературного музея Г. Тукая в социальных сетях. Каждый желающий сможет принять участие в выставке, дополнить её иллюстрациями к произведению «Туган тел», отправив на электронную почту музея muztukay@mail.ru свои работы или нарисовать их в самом музее.
«В религии нет трех вещей, но эти вещи сохраняют её. Это – национальный язык, национальная одежда и национальные обычаи» Шигабутдин Марджани.
Ильмира Гафиятуллина