Всевышний Аллах - Творец всего, о чем мы знаем, и о чем мы не ведаем. Поистине только Ему Одному принадлежит истинная власть над всем. Он Мудрый и Знающий, а наш земной разум, ограниченный определенными рамками, не в состоянии понять и оценить всю безграничность Его милости. Он не творит бесчестие и не притесняет никого, если человек не заслужил такой участи сам.
Всевышний дает людям болезни, и дарует исцеление от них. Кто-то становиться инвалидом в результате несчастного случая, кто-то является таковым с рождения. И в этом тоже кроется великая мудрость Создателя. Однако, большинство людей, готовы воспринимать это как наказание за какие-то грехи. Действительно ли это так, или в этом кроется милость Создателя?
Islam-Today продолжает эксклюзивно приводить первые страницы из долгожданной книги, которая поможет устранить фитну во время хаджа среди российских паломников. Перевод и толкование сделал Камиль хазрат Самигуллин
Первые волосы, появившиеся у ребенка после рождения, называются «акика». По истечению семи дней после рождения ребенка, ему стригут или полностью состригают волосы и дают имя. Затем, в знак благодарности Аллаху за этого ребенка, совершается жертвоприношение-акика. По мнению ученых ханафитского мазхаба, данное жертвоприношение является не сунной или ваджибом, а является мустахабом (поощряемым деянием), потому что почтенная Аиша (да будет доволен ею Аллах!) передает, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует!) совершил жертвоприношение акика по истечению семи дней после рождения его внуков Хасана и Хусейна (да будет доволен ими Аллах!), дал им имя и приказал сбрить им волосы.
Это выглядит странно, кроме того, тяжело для чтения. Это подобно тому, как работает наш ум, когда мы оцениваем и судим других. Слишком часто мы полагаемся на первое впечатление или другую ограниченную информацию и делаем выводы сразу же. Иногда мы даже не оставляем места в нашей голове для второго впечатления.
Сегодня как никогда прежде актуален вопрос научного перевода Корана, ориентированного в том числе и на поле практики. Осуществление такого перевода требует соблюдения определенных условий и критериев, как то компетентность, опыт, объективность и пр. Ввиду отсутствия соответствующего перевода мусульмане столкнулись с рядом проблем и получили неверные представления.
Достоинства духа-намаза многочисленны и судьбоносны для тех, кто делает его своей ежедневной привычкой. «Духа» значит время восхода. Это добровольный намаз, состоящая от двух ракаатов, совершаемый между периодом времени от восхода до зухр-намаза, который читал пророк (мир ему) и советовал также своим сподвижникам.