Продолжаем публикацию уникального произведения эпохи Средневековья – «Каландар-наме». Его уникальность, в первую очередь, заключается в том, что это, по сути, единственное известное нам сегодня полноценное богословское сочинение, созданное в Золотой Орде.
Его автор – имам города Солхат (совр. Старый Крым) Абу Бакр Каландар, по мнению исследователей, был одним из приближенных богословов хана Узбека, при котором, как известно, ислам был провозглашен государственной религией Золотой Орды.
С публикацией этого труда мы получаем прекрасный исторический источник, который будет интересен исследователям религиозной жизни и истории, как Золотой Орды, так и мусульманского Востока. В этом сочинении содержатся новые и неизвестные ранее науки сведения по истории ислама и суфизма.
Изучение данного сочинения, несомненно, приоткроет завесу тайны и неизвестности, долгое время покрывавшую культуру и образ жизни мусульманского населения Золотой Орды, а также его связи с различными регионами обширного мусульманского мира.
Глава 22. Разъяснение того, что какое бы слово ни исходило от влюбленного, [устами] влюбленного говорит любовь, так считай же таковыми и наши [слова]
Если станешь влюбленным, как и я, душа [моего] отца!
Сделают равным тебя всем творениям в мире.
Словно солнце засияешь ты от любви,
Засверкаешь ты от любви, словно Дамаск.
Сделает тебя она хорошей, подобно ей самой,
Освободит тебя от неверия и веры.
Стань влюбленным и достойным возлюбленного,
Познай любовь к Милостивому (Ар-Рахман).
Если взглянешь ты на опечаленного влюбленного,
Сделаешь его богатырем и смельчаком.
Силы черпаешь ты также из любви,
Словно огонь, который сжигает все подряд.
Любовь откроет тебе тайны Его (Ху),
Скажет тебе: «Веди поиск вместе с влюбленными».
[Когда] станешь вести поиск, узнаешь, что нет [ничего] другого,
Сам себе скажешь: «Стой на этом привале».
Ты также увидишь себя влюбленным,
А затем обретешь ту тайную любовь.
Любовь есть возлюбленный, а влюбленный – это твоя самость,
Несомненно, знаешь ты, что любовь произросла в тебе.
Когда эти три вещи обретают форму и образ,
Затем от чего ты ее (любовь – прим. ред.) отделяешь?
Откуда у любви воздержанность и различение (то есть здравый смысл – прим. ред.)?
Ее нет в этих [вещах], [даже] если ты скажешь, что [это] возможно.
Так что же смешано со всем?
Она больше [всякого] множества и не бывает малой.
Украшение обоих миров освещено ею,
Прекрасно ее ядро, а величие ее – не от скорлупы.
С тех пор, как настигла меня та извечная любовь,
Освободился я, таким образом, от страха и тревоги.
Я стал влюбленным, сумасшедшим и одержимым,
Хотя [прежде] и был похороненным, стал истово влюбленным.
Разъяснение любви, влюбленного и возлюбленного
Услышь от меня, влюбленного, о душа наша!
Абу Бакр Каландар Руми. Каландар-наме: избранное. - Пер. с перс. И.Р.Гибадуллина, М.Р. Шамсимухаметовой. - Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2017.