Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ. Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.
Мы рады представить читателю новый комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.
Перевод смыслов Корана: «Милость Аллаха к тебе огромна!»
125. И чья вера может быть лучше веры того, кто подчинился Аллаху, творя добро, и последовал религии Ибрахима, ханифа [который придерживался истинного единобожия]? А ведь Аллах избрал Ибрахима Своим другом [любимым и приближенным рабом].
126. И Аллаху принадлежит все, что на небесах, и все, что на земле. Аллах охватывает [Своим Знанием и Могуществом] все [творения].
127. Они спрашивают тебя [о Мухаммад] о женщинах. Скажи [им]: «Аллах Сам даст ответ вам о них. То, что читается вам в Книге [Куръане] о девушках-сиротах, которым [ущемляя их права] вы не даете установленное для них [махр или долю наследства], желая жениться на них, и по поводу слабых детей [сирот], и о том, что вы должны относиться к сиротам справедливо – [все это и есть решение Аллаха относительно них]. Какое бы добро вы ни сделали, Аллах знает о нем [и вознаградит вас]».
128. И если женщина опасается несправедливости со стороны мужа [нарушения своих прав] или отчуждения [с его стороны], то на них обоих [супругах] не будет греха, если они придут к соглашению [помирятся и найдут компромисс], ведь [добровольное] соглашение – лучше [чем развод или совместная жизнь в ссорах]. Хотя людям свойственна скупость [всем трудно отказаться от своих прав], но если вы будете добродетельны и будете бояться [Всевышнего], то ведь Аллах знает обо всем, что вы делаете [и воздаст вам за ваши поступки].
129. И вы не сможете относиться к женщинам [женам] одинаково справедливо [то есть, любить их одинаково], даже если очень постараетесь. Поэтому [делайте все, что в ваших силах и] не склоняйтесь лишь к одной [которую любите], оставляя другую [жену] в подвешенном состоянии [так, чтобы, имея мужа, она чувствовала себя незамужней]. Но если вы придете к соглашению и будете богобоязненны, то ведь Аллах – Прощающий, Милующий [и не наказывает рабов за чувства, над которыми они не властны].
Примечание: Всевышний говорит, что соблюсти абсолютное равноправие между женами невозможно, и это вне человеческих способностей, поскольку человек не может контролировать свои чувства. Мужчина будет спрошен лишь за то, каким образом он проявлял свои чувства – то есть за слова и поступки.
130. Если они [супруги] все же расстанутся, то Аллах обогатит каждого из них [так, что они не будут нуждаться друг в друге] из Своего богатства. И Аллах –Всеохватывающий, Знающий.
131. И Аллаху принадлежит все, что на небесах, и все, что на земле. И Мы завещали тем, кому была дана Книга до вас, а также вам, чтобы вы боялись [лишь] Аллаха. А если вы не уверуете, то [все равно не сможете причинить Единственному Властелину никакого вреда, так как] Аллаху принадлежит все, что на небесах, и все, что на земле. Аллах – Тот, Кто ни в ком и ни в чем не нуждается, Хвалимый.
132. И Аллаху принадлежит все, что на небесах, и все, что на земле. И Аллаха достаточно как Покровителя!
133. Если Он пожелает, о люди, то уведет [уничтожит] вас и приведет [создаст] других. Ведь Аллах способен на это!
134. Кто желает награды в этом мире [и выходит на войну ради трофеев], [тот пусть знает, что] ведь у Аллаха – награда [и воздаяние] как в земном мире, так и в мире вечном. И Аллах – Слышащий, Видящий.
135. О верующие! Строго придерживайтесь [истины и] справедливости, свидетельствуя перед Аллахом, даже если это будет [свидетельство] против вас же самих, или против родителей, или против родственников. Будь он [тот, о ком вы свидетельствуете] богатым или бедным – Аллах позаботится о них обоих. Поэтому не следуйте своим прихотям, отступая от справедливости. Если же вы исказите [правду] или откажетесь [свидетельствовать], то [помните] что, поистине, Аллах – Сведущий обо всем, что вы делаете [и Он воздаст вам за это].
136. О верующие! [Твердо] Уверуйте в Аллаха, Его Посланника и Книгу, что Он ниспослал Своему Посланнику, и в Книги, что Он ниспосылал прежде. А кто не верит в Аллаха, Его ангелов, Его Книги, Его посланников и в Судный день, тот, поистине, впал в глубокое заблуждение.
Примечание: Есть несколько толкований этих слов:
Напомним, что Издательский дом «Хузур» Духовного управления мусульман Татарстана запустил 2 новых бесплатных мобильных приложения с переводами смыслов Корана на татарском и русском языках.
Смысловые переводы Корана на русский и татарский языки ДУМ РТ выпустило уже в нескольких форматах: книги, аудиоверсии, мобильные приложения. Эти фундаментальные труды выложены в сеть для всеобщего бесплатного доступа.
Мобильные приложения «Коран. Тафсир» и «Коръән. Тәфсир» разработаны для смартфонов на базе iOS и Android. Скачать их можно в Play Маркете и App Store по ссылкам:
https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.rus
https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.tat
https://apps.apple.com/ru/app/коран-тафсир/id1551030762
https://apps.apple.com/ru/app/коръән-тәфсир/id1550952420
Чтобы найти приложение с Android, в поисковой строке к названию приложения «Коран. Тафсир» необходимо дописать ДУМ РТ.
Ресурсы открываются списком сур Корана. В оглавлении также указаны переводы названия сур, период их ниспослания и количество аятов в них.
Предусмотрены закладки, в которых можно отмечать наиболее важные для себя аяты и возвращаться к ним в дальнейшем без необходимости поиска.
Мобильные приложения были выпущены в рамках Года родных языков и народного единства по многочисленным просьбам верующих.
Читайте книги издательского дома «Хузур»!