Одна из частей исламского права (фикха) посвящена нюансам расторжения брака. Есть такое понятие как «очевидные словосочетания» (талак сарих). Они означают фразы, явно и однозначно указывающие на расторжение брака.
То есть, если произнести подобную фразу, единственным ее значением будет расторжение брака, так как другого смысла она подразумевать не может.
С одной стороны, подобные фразы могут изначально предназначаться для расторжения супружеского союза как, например, «ты разведена», «я развожусь с тобой», «мой брак с тобой расторгнут».
С другой стороны, используемые фразы при разводе могут изначально нести другой смысл, однако со временем их массовое использование в обычаях той или иной народности постепенно прировняло их к значению однозначного расторжения брака, как например, «считай, что я порвал с тобой отношения», «ты больше мне не жена», «даю тебе талак».
Отсюда следует вывод, что фраза расторжения брака будет действительна при следующих условиях:
– использованное выражение приводит к расторжению брака, если его первоначальное значение или обычаи применения несут в себе смысл расторжения брака;
– человек, который произносит слова расторжения брака, должен ясно понимать сказанное им. Здесь не важно, говорит человек на родном языке или на иностранном, главное, чтобы он понимал значение. А вот произнесение непонятного выражения под диктовку не может являться разводом;
– слова расторжения брака должны быть адресованы супруге, то есть обращение должно нести в себе определение женщины, которой дается развод, к примеру, «моя супруга разведена» или «ты разведена».
Развод с использованием очевидных словосочетаний (талак сарих) является моментально действительным после их произнесения. Стоит отметить, что при словах расторжения брака намерение (ният) не учитывается.