Перевод смыслов Корана: «Аллах – Знающий тайное небес и земли»

Фото: AFZAL KHAN MAHEEN/ shutterstock.com

Фото: AFZAL KHAN MAHEEN/ shutterstock.com

Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ.

Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.

Представляем читателям комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.

35. Сура Фатыр (Творец)
Мекканская, 45 аятов.

36. А неверующим – огонь [Ада]! И умереть они там не смогут, и наказание им не облегчится. Так Мы воздаем каждому неверующему.

37. И там будут кричать: «Господь наш! Выведи нас отсюда! Мы будем поступать праведно, а не так, как мы поступали раньше!» Но разве Мы не предоставили вам целую жизнь, чтобы прислушивающийся [к наставлениям] успел прислушаться [к ним]? И к вам приходил увещеватель [пророк]. Так вкусите же [наказание]! Не будет злодеям помощников!

38. Поистине, Аллах – Знающий тайное небес и земли. Он знает о том, что внутри [в душе человека – самые сокровенные мысли, чувства и состояния].

39. Он отдал вам в наследство землю. Кто не уверовал, то его неверие – против него. Неверие не преумножит для неверующих перед их Господом ничего, кроме [Его] гнева. Неверие преумножит для неверующих только убыток.

40. Скажи [язычникам, о Мухаммад]: «Видели ли вы тех идолов, которым поклоняетесь помимо Аллаха? Покажите мне, что из того, что на земле, создали они? Или же они соучаствуют [в создании или управлении] небесами?» Разве Мы дали им [язычникам] Книгу, доводами которой они руководствуются? Нет же! То, что злодеи обещают друг другу, – лишь обман!

Комментарий: Разве Аллах дал язычникам какой-либо довод – священный текст – на то, что можно поклоняться кому-либо, помимо Него?! Конечно же, нет! «То, что несправедливые обещают друг другу, – лишь обман»: проповедники язычества обещали людям, что идолы будут заступаться за них перед Аллахом.

Перевод смыслов Корана: «Аллах – Знающий тайное небес и земли»

41. Поистине, Аллах держит небо и землю, чтобы они не сдвинулись. Ведь если они сдвинутся, то никто иной после этого [или кроме Аллаха] их уже не удержит. Поистине, Он – Отменяющий наказание, Прощающий.

Комментарий: После того, как Всевышний сообщил, что идолы не принимали участия в создании мира, Господь говорит, что лишь Он – Единственный Создатель мироздания. Мир поддерживается Им и существует благодаря управлению Аллаха. «Поистине, Он – Отменяющий наказание, Прощающий»: Аллах не наказывает за неверие сразу – Он дает неверующим отсрочку до конца их земной жизни. Если человек уверует до момента смерти – Всевышний примет его веру и простит все, что он исповедовал и делал до того.

42. Они [мекканские язычники] усердно клялись именем Аллаха в том, что, если к ним придет предостерегающий [пророк], они обязательно станут самыми верными сторонниками истинного пути из всех народов. А когда предостерегающий [пророк] пришел, они стали еще дальше [от истины, чем были].

43. Они проявляли высокомерие на земле и замышляли зло. Но козни поражают только тех, кто их замышляет. Неужели они ждут чего-то другого, кроме участи [их] предшественников? Но ты не найдешь у Аллаха иной участи [для непокорных рабов] и не найдешь никакой возможности этой участи избежать.

44. Разве они не ездили по земле и не видели, каким был итог их предшественников? А ведь те были сильнее их! Ничто в небесах и на земле не может ослабить [Его могущество]. Поистине, Он – Знающий, Всемогущий.

45. Если бы Аллах наказывал людей за их поступки [сразу], то Он не оставил бы на ее [земли] поверхности ни одного живого существа. Но Он предоставляет им [творениям] отсрочку до установленного срока [до Судного дня]. Но когда их срок настанет – то ведь Аллах видит Своих рабов! [И воздаст им за все их слова и поступки].

Социальные комментарии Cackle