5 лучших дуа для того, чтобы обезопасить себя от грехов

Каждый свой день человек совершает грехи, о которых в последующем сожалеет. Они отдаляют нас от довольства Аллаха, разочаровывают нас в самих себе и лишают сладости веры. Человек не совершенен, и грехи неизбежны, но можно свести их совершение к минимуму. Для этого верующий должен совершать как можно больше благого, поминать Аллаха, и произносить следующие молитвы для защиты себя от грехов:

1.

اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَشَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ

Транслитерация:

«Аллахумма, Фатыра-с-самавати ва-ль-арзи, ‘Алима-ль-гайби ва-ш-шахадати, Рабба кулли шайъин ва Малика-ху, ашхаду ан ля иляха илля Анта, а’узу бика мин шарри нафси, ва мин шарри-ш-шайтани ва ширкихи».

Перевод:

«О, Аллах, Творец небес и земли, Знающий сокрытое и явное, Господь и Владыка всего, свидетельствую, что нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя, прибегаю к Твоей защите от зла своей души, а также от зла и многобожия шайтана».

2.

هُوَ اللهُ الَّذي لا إِلهَ إِلا هو عَالِمُ الغَيْبِ والشَّهادَةِ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيم

Транслитерация:

«Хува-Аллахуххязи ля иляха илля ху, Алимуль гайби ваш-шахада, Ху аррахману ррахим».

Перевод:

«Он — Аллах, и нет божества, кроме Него, Ведающего сокровенное и явное. Он — Милостивый, Милосердный» (59:22).


3.

اللَّهُمَّ إِنِّـي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعجْزِ والكَسَلِ وَالجُبْنِ وَالهَرَمِ ، وَالْبُخْلِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القبْرِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ المَحْيا وَالمَمَاتِ

Транслитерация:

«Аллахумма инни аузубикя миналь-аджзи валь-касали валь-джубни валь-хареми валь-бухли, ва аузу бикя мин азабиль-кабри, ва аузу бикя мин фитнатиль-махйа валь-мамати».

Перевод:

«О, Аллах! Я прибегаю к Твоей защите от слабости, лени, трусости, старческой немощи и скупости. А так же я прибегаю к Твоей защите от наказания в могиле, и от фитны жизни и смерти».

4.

اللَّهُمَّ آتِ نَفْسِي تَقْوَاهَا وَزَكِّهَا أَنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلَاهَا. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ وَمِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ وَمِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ وَمِنْ دَعْوَةٍ لَا يُسْتَجَابُ لَهَا.

Транслитерация:

«Аллахумма ати нафси таквахаа ва заккхhа, анта хайру ман заккаха, анта валийюха ва мавляха. Аллахумма инни а‘уҙу бика мин ‘ильмин ля янфа‘у ва мин кальбин ля яхша‘у ва мин нафсин ля ташба‘у ва мин да‘ватин ля юстаджабу ляха».

Перевод:

«О, Аллах, сделай мой нафс богобоязненным и очисти его, Ты лучший из очищающих, Ты его хозяин и покровитель. О Аллах, поистине, убереги меня от бесполезных знаний, несмиренного сердца, от нафса ненасыщающегося и мольбы, которая остается без ответа».

5.

يا حَـيُّ يا قَيّـومُ بِـرَحْمَـتِكِ أَسْتَـغـيث ، أَصْلِـحْ لي شَـأْنـي كُلَّـه ، وَلا تَكِلـني إِلى نَفْـسي طَـرْفَةَ عَـين

Транслитерация:

«Йа Хаййу, йа Кайюму, би-рахмати-кя астагису, аслих ли ша'ни кулля-ху ва ля такиль-ни иля нафси тарфата 'айн!».

Перевод:

«О, Живой, о, Вечносущий, обращаюсь за защитой к милосердию Твоему, приведи в порядок все мои дела и не доверяй меня моему нафсу и на мгновение!».

Сайда Хайат

Социальные комментарии Cackle