Искусство каллиграфии: уникальный мост между прошлым и настоящим

Есть один уникальный вид искусства, который практикуется по сей день. Речь идет о каллиграфии.

Каллиграфия занимает важное место в исламском искусстве, поскольку использовалась в процессе копирования самых ценных страниц священной книги для мусульман – Корана. 

В 2017 году был учрежден Всемирный день каллиграфии. С того времени, каждая первая среда августа отмечается день, посвященный искусству письма. Впервые в Республике Татарстан в Национальной художественной галерее ГМИИ РТ состоялось открытие выставки каллиграфического искусства, приуроченной к этой дате.

На обозрения ценителей каллиграфии представлены арабо-графические произведения, среди которых работы титанов каллиграфии Баки Урманче и Наджипа Наккаша, современных авторов – Владимира Попова, Ришата Саляхутдинова, Альфии Исхаковой, Розы Хузиной, Гульназ Исмагиловой, а также ученики Центра арабской каллиграфии и исламских искусств Казанского исламского университета (РИУ) Алсу Насыбуллова, Артура Писаренко и Анна Хамидуллина во главе с профессиональным преподавателем каллиграфии, получившим «иджазу» (официальное право на преподавание арабской каллиграфии) в Турции  Рамилем Насыбулловым.

У каждого мастера – свой индивидуальный и узнаваемый стиль. Индивидуальная каллиграфия — все это примеры оригинального дизайна логотипа, написанного от руки.

Среди каллиграфии на кириллице представлены работы каллиграфа Владислава Баранова.     

Зрителю также представили печатную продукцию, которая также тесно связана с каллиграфией. Это старинные арабо-графические книги из фондов Научной библиотеки им.Н.И.Лобачевского КФУ, китайские печатные гравюры, хранящиеся в фондах ГМИИ РТ.

В середине и второй половине 1920-х годов в Казани появляется целая плеяда профессиональных художников-графиков из татар. Ф. Тагиров, Д. Красильников, Ш. Мухамеджанов, М. Каримов и др.

Их деятельностью обусловлен расцвет татарской книжной и газетно-журнальной графики второй половины 1920-х годов, в которой наряду с традиционным для дореволюционной татарской книги орнаментально-шрифтовым оформлением формируются новые направления.

Обложки журналов «Азат хатын» печатались в цвете – в 2 или 3 краски. На всех обложках А. Коробкова изображает татарскую женщину – за работой, на отдыхе, читающую газету, митингующую... При всем внимании к деталям и точности их изображения, свойственных женщине-художнице, здесь достигнута та степень обобщения, которая превращает натурный рисунок в образ.

Органичное сочетание до определенной степени стилизованного рисунка и рубленого шрифта надписи (по-видимому, инициированного совместной с Ф. Тагировым работой) создает обложку нового типа, отражающую дух своего времени и адекватно раскрывающую название журнала.

Выступая на открытии выставки с приветствием генеральный консул Республики Узбекистан в Казани Фариддин Насриев отметил, что искусство книгописания всегда занимало особое место в жизни среднеазиатских регионов, а в Узбекистане действовали знаменитые каллиграфические школы.

«Каллиграфия и сегодня относится к числу важных ремесел и искусств в республике Узбекистан. В Ташкенте организована мастерская лаборатория по изучению древнего каллиграфического искусства», – рассказал Насриев.

Заместитель министра культуры РТ Ленар Саетзянович Хакимзянов заявил, что каллиграфия для него – это загадочное искусство, а каллиграфы вызывали восхищение.

Директор государственного музея изобразительных искусств РТ Нургалеева Розалия Миргалимовна обозначила, что реализация музея каллиграфии – это та задача, которая теперь стоит перед общественностью.

«Нам нужен музей, галерея, чтобы современные художники показывали свои работы и были востребованы. Эта группа людей – она уникальна», – поделилась Розалия Миргалимовна.

«Имеющаяся у нас арабографическая коллекция рукописей – самая крупная в России – это огромная сокровищница. Открываешь рукопись и замираешь от восторга, наблюдая как писали наши предки, как они создавали и оставляли нам свое наследие», – рассказал заместитель директора Научной библиотеки имени Лобачевского КФУ Амерханова Эльмира Исхаковна.

На выставке впервые продемонстрирован уникальный рукописный лист священной Торы в исполнении Арона Давидовича Эйдинова (1891-1965). Редкий экспонат представил его внук – заслуженный художник России Эйдинов Григорий Львович. Он рассказал трогательную историю написания дедом страницы священного писания.

Арон Эйдинов жил в Казани, работал разнорабочим и параллельно занимался таким творчеством. В 1952 году он был репрессирован за свои труды и помещен в тюрьму под Кремлем. Теперь его работа выставлена на всеобщее обозрение в самом Кремле.

«Он в самых своих больших фантазиях не мог представить, что эта его вещь будет представлена на такой потрясающей выставке в ряду шедевров», – говорит внук каллиграфа.

После смерти Сталина, по словам внука, его выпускают из тюрьмы, и за 6 лет до смерти его парализует, к сожалению, рабочей остается только одна – правая рука. По словам Григория Львовича, его бабушка помогала привязывать деда к стулу полотенцем и он писал свои работы одной рукой.

Принял участие в выставке и титан каллиграфии, который возродил и поднял на новый уровень давно забытый жанр арабской каллиграфии – тугра Наджип Наккаш.

«Каллиграфия – многовековое искусство, берущее истоки со времен Волжской Булгарии. Это – искусство, которое процветало в Золотой Орде, Казанском ханстве, Российской империи, было приговорено к исчезновению, но возродилось прекрасным цветком», – говорит Наккаш. 

«Каллиграфия учит особому отношению к слову, учит терпению и особому отношению к мелочам. Сила этого искусства объединяет людей. Искусство каллиграфии и печатного слова служит символическим мостом между прошлым и настоящим, мощным средством, объединившим людей различных конфессий и наций», – заключил член союза художников России Шамсутов Рустем Ильшатович.

Ясмин Нуриева

Социальные комментарии Cackle