Во время массовой эмиграции Волго-Уральских татар из революционной России, одним из мест скопления становится Дальний Восток (Маньчжурия). Примерно в 1919 году часть мусульман из Маньчжурии решает перебраться в Японию. Со временем столица Японии Токио превращается в один из главных центров беженцев-мусульман.
Самоидентификация членов мусульманской общины Японии сама по себе очень интересная тема. Основное большинство мусульманской общины в Токио состояло из татар, а также было несколько семей башкир и уйгур. Чтобы разъяснить этот вопрос, хотелось бы процитировать Фазыла Агиша, одного из членов токийской общины, который сейчас проживает в Турции:
«Разделить общину на татар и башкир очень сложно. Мы знали, что в токийской общине башкирами были Габдулхай Курбангали и Насибулла Халиуллин. Про Джалиля Сабиджана говорили, что он тептяр или башкир. Абсолютным большинством общины были пензенские татары. Но практически все называли себя тюрко-татарами или мусульманами Идель-Урала, поэтому не делалось различий между татарами, башкирами и даже уйгурами».
Объединяющим фактором общины стал ислам и татарская культура.
Татары выбрали Токио неспроста. В столице жило очень много японских аристократов, военных чинов, чиновников и иностранцев, что делало город привлекательным для торговли тканями и одеждой - основным видом деятельности татар. В Токио тюрко-татары играли важную роль не только в торговле, но и во внешней политике Японии.
Татарская община в Токио стала складываться в 1919-1921 годах. В период активной деятельности тюрко-татарской общины, в 1919-1940 годах, общее количество членов достигало до 350-450 человек.
Первые мусульмане Японии: история татарской общины города Нагоя >>
Очень важным событием в истории татарской общины, а вместе с тем и всего мусульманского мира стало создание мусульманской школы в Токио - Мактаб Исламия. За много веков существования Японской империи ислам впервые вступил на территорию этого древнего государства.
До появления Мактаба Исламия в открывавшихся по всему Дальнему Востоку татарских школах существовала острая проблема с обеспечением учебниками и Священным Кораном. Для исправления сложившейся ситуации имам Харбина (совр. Китай, историческая территория Маньчжурии) создал типографию, однако с его смертью это дело прекратилось.
В тоже время из-за реформы татарского алфавита в Советской России (переход в 1920 году на упрощенный алфавит - яңа имля) встал вопрос: по какому пути идти эмигрантам? Новые правила алфавита нарушали принцип написания исконно арабских и персидских слов, и это отрывало татар от ислама и сложившейся многовековой традиции письма. Поэтому в конечном счете татары-эмигранты в Маньчжурии, Японии, Финляндии и др. не приняли новый алфавит и продолжили писать по-старому.
В начале из-за массы проблем мигрантам приходилось игнорировать вопрос обучения своих детей в чужой стране. Однако это стало отдалять детей от религии, нации и своих корней. В местных школах они стали говорить только на китайском, японском или русском. Дети, родившиеся в Японии, стали говорить на японском не только между собой, но и со своими родителями, перестали понимать татарский язык. А учившиеся в английских колледжах дети мусульман стали предпочитать общаться между собой на английском. Даже некоторые татарские семьи стали говорить, зачем нам обучение на татарском и обучение исламу.
Некоторые не утратившие свое религиозное и национальное самосознание родители даже стали отправлять своих детей из Токио в Харбин, лишь бы ребенок не рос оторванным от своей религии, языка и культуры. А ведь расстояние от Токио до Харбина свыше 3100 км. К тому же это накладывало на родителей большие расходы. Таким образом, на начальном этапе иммиграции в Японию дети беженцев были лишены возможности получать религиозное воспитание и обучение на родном языке.
В 1920 году токийские тюрко-татары объединились в общину Махалля-и Исламия и стали проводить пятничные намазы. Пятничные проповеди и наставления привели к религиозному и национальному сплочению татар. Община стала все больше задумываться о религиозном и национальном воспитании детей.
В 1927 году, во время курбан-маджлиса, члены общины заявили о необходимости открыть в Токио свою национально-религиозную школу. Имам и муддарис Габдулхай Курбангалиев (по происхождению башкир, в последующем сыграл большую роль в объединении мусульман) по этому вопросу обратился к японскому правительству.
2 октября 1927 года в Токио в районе Шин-Оукубо в доме по адресу Хакунин Чу 266, с разрешения правительства Японии, стала действовать начальная мусульманская школа - Мактаб Исламия. Обучение велось на татарском языке, особое внимание уделялось исламу и религиозному образованию детей.
После того, как школу привели в соответствие с требованиями министерства образования Японии, 5 декабря 1936 года школа получила официальный статус, а вместе с тем права и привилегии японских государственных школ. Директором школы был назначен Габдулхай хазрат Курбангалиев.
Продолжение: "Мактаб Исламия в Японии": как японцы относились к татарам-мусульманам
Мухсин Нурулла