Коран: путь от чтения к первой рукописи

 

Коран: от декламации к рукописи

Коран – это священный текст мусульман всего мира, который был явлен человечеству через Божественное откровение Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Всевышнего) на арабском языке. В течение первых полутора веков существования на земле ислама форма рукописи приспосабливалась к достоинству и великолепию этого божественного откровения. Однако если мы обратимся к этимологии слова «Коран», то узнаем, что оно означает «чтение».

Это говорит нам о том, что рукописи имели второстепенное значение по сравнению с устной традицией заучивания и чтения Корана. На самом деле 114 сур Корана были составлены в текстовом формате, начиная от самой длинной суры до самой короткой, только после смерти Мухаммада (мир ему и благословение Всевышнего), хотя учёные и по сей день спорят, когда именно это могло произойти.

Этот двухстраничный разворот (или бифолиум) рукописи Корана, содержащей начало суры «Аль-Анкабут», в настоящее время находится в коллекции библиотеки и музея Моргана в Нью-Йорке. Другие фолианты, по-видимому, из того же экземпляра Благородного Корана, сохранились в библиотеке Честера Битти (Дублин), музее дворца Топкапы и Музее турецкого и исламского искусства (Стамбул), а также в Национальном музее Сирии (Дамаск). На одной странице есть надпись, которая гласит, что Абд аль-Мунхим ибн Ахмад пожертвовал Коран Великой мечети Дамаска в 298 году нашей эры (июль 911 года н.э.).

Краткая инструкция для читателей

Основной текст мусхафа написан коричневыми чернилами. Арабский язык, на котором написан Благородный Коран, имеет свои особенности. К примеру, арабские слова читаются справа налево. Несколько согласных имеют одну и ту же основную форму буквы, и они обычно отличаются друг от друга линиями или точками, расположенными выше или ниже буквы. Короткие гласные, такие как a, u и i, обычно не пишутся, но для того, чтобы избежать неправильного прочтения такого важного текста, очень быстро стало нормой включать гласные в текст Корана. В этой рукописи короткие гласные отмечены красными кружками, расположенными выше, рядом или ниже согласных, в зависимости от самой гласной.

 

Текст каждой суры далее делится на стихи треугольниками, составленными из 5 золотых кругов, расположенных в конце каждого стиха (слева).

Название каждой суры написано золотыми чернилами и окружено прямоугольником, украшенным волнистой золотой виноградной лозой (внизу). В сочетании с округлой пальметтой, простирающейся на край фолианта, она позволяет читателям быстро найти начало каждой суры.

Поскольку ислам запрещает использовать человеческие или животные образы, то для украшения священных памятников и предметов художники использовали растительные и геометрические мотивы.

Планирование пропорций страницы

Искусство изготовления мусхафа началось задолго до того, как перо впервые окунули в чернила. Размеры каждой страницы рассчитывались до разрезания пергамента, а текст располагали таким образом, чтобы он одинаково отставал от всех краёв страниц. Каждая страница дорогого пергамента в этом Коране больше, чем стандартный лист печатной бумаги, и содержит только девять строк каллиграфии. Эти материалы свидетельствуют как о достоинстве священного текста, так и о богатстве его покровителя, который, вероятно, принадлежал к аристократическому сословию.

В дополнение к высокому качеству и большому количеству используемых материалов, продуманная геометрическая планировка страницы передаёт важность текста, который она содержит. Как и во многих мусхафах, выпущенных между 750 и 1000 годами н.э., страницы этой рукописи больше в ширину, чем в высоту.

Сам текст этой рукописи расположен в соотношении высоты и ширины 2 к 3, а ширина текстового блока примерно равна высоте страницы. Высота каждой строки текста была получена из первой буквы алфавита, Алиф, которая, в свою очередь, была получена из ширины кончика тростникового пера, используемого каллиграфами для написания текста.

Каждая строка далее делилась на определённое количество «интерлайнов», которые использовались для определения высоты различных частей отдельных букв. Однако на пергаменте нет никаких правил, поэтому писцы, вероятно, помещали каждый лист полупрозрачного пергамента на доску, отмеченную горизонтальными направляющими.

Куфическая письменность и специализация писцов

В X веке нашей эры придворный секретарь Аббасидов Ибн Дурустуйя отмечал, что буквы алфавита разными переписчиками Корана и секретарями писались по-разному. Каллиграфический стиль, используемый ранними писцами Корана, сегодня известен по всему миру как Куфический. Только два или три из более чем 1300 фрагментов и рукописей, написанных на куфическом языке и дошедших до наших дней, не являются кораническим текстом.

Куфий – это не столько единый тип почерка, сколько целое семейство, включающее в себя 17 родственных стилей, основанных на общих принципах, включая предпочтение штрихов относительно равномерной толщины, коротких прямых вертикальных линий и длинных горизонтальных линий, а также прямой горизонтальной базовой линии.

Начиная с VII века нашей эры особую популярность стали приобретать различные типы куфи. Писцы использовали в своей работе широкое тростниковое перо, которое обмакивали в чернила, прежде чем приступить к работе. В некоторых письмах угол пера регулировался по мере того, как писец писал, чтобы поддерживать равномерную толщину по всей форме письма, но в других угол мог быть постоянным, чтобы производить как очень толстые, так и очень тонкие линии. Хотя буквы и даже целые слова поначалу кажутся состоящими из одного росчерка пера, на самом деле отдельные буквы часто образовывались с помощью нескольких росчерков.

Регулярность и точность почерка во фрагменте из библиотеки Моргана показывает мастерство писцов, которые его создали. Каждый из них сознательно имитировал определённый стиль, чтобы получить единый готовый продукт.

Писцы также имели некоторую свободу в составлении страницы. Они могли подчёркивать отдельные слова и систематизировать ширину линий разной длины, вытягивая определённые буквы по горизонтали. Они также имели полное право регулировать расстояние между словами и буквами и даже разделять слова между двумя строками, чтобы сбалансировать имеющееся на странице пространство.

В этом мусхафе промежутки между несвязанными символами внутри слова так же широки, как и промежутки, разделяющие разные слова. Поэтому читателям, незнакомым с текстом, трудно понять, какие буквы должны быть сгруппированы вместе, чтобы образовать слова, а какие должны оставаться отдельно. Эта преднамеренная путаница замедлила бы читателей, что заставляет задуматься, что любой, кто читал вслух эти рукописи, вероятно, уже знал наизусть текст Корана и использовал рукописный текст в качестве подстраховки.

Источник фотографий: khanacademy.org

 

Социальные комментарии Cackle