Перевод смыслов Корана: «Он знает все о Своих рабах и видит их»

Фото: ashishk75 / elements.envato.com/ru.

Фото: ashishk75 / elements.envato.com/ru.

Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ.

Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.

Представляем читателю новый комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.

17. Сура аль-Исра (Перенесение ночью)
Мекканская,  111 аятов.

96. Скажи [им]: «Достаточно Аллаха в качестве свидетеля между мною и вами. Поистине, Он знает все о Своих рабах и видит их».

97. И кого Аллах наставил [на верный путь], тот следует по нему. А кого Аллах сбивает [с истинного пути], тому ты не найдешь покровителей вместо Него. В Судный день Мы соберем их лежащими лицом вниз, слепыми, немыми, глухими. Их пристанище – Ад. Как только огонь начнет утихать, Мы разожжем его с новой силой.

98. Это возмездие им за то, что они не поверили в Наши знамения и говорили [отрицая Судный день]: «Неужели, когда мы станем [истлевшими] костями и прахом, нас воссоздадут заново?»

Примечание: Одним из видов неверия арабов-язычников – наряду с их многобожием, было отрицание Судного дня из-за сомнений в Могуществе Аллаха, и это вид неверия. На них похожи некоторые современные псевдомусульмане, которые в начале двадцатого века стали отрицать чудеса, воскрешение и Судный день, потому что, как им казалось, это противоречит науке, то есть они сомневались в Могуществе Всевышнего Аллаха.

99. Неужели они не знают, что Аллах, создавший небеса и землю, может сотворить что-то подобное им?!  И Он установил для них срок [смерти и воскрешения], в котором нет сомнения. Но злодеи отвергают все, кроме неверия [и заблуждений].

Примечание: Логический довод против тех, кто признает Всевышнего Аллаха Создателем небес и земли, но отрицает воскрешение, заключается в том, что для Того, Кто создал небеса и землю, нет ничего сложного в том, чтобы воскресить людей и оживить их, потому что и создать все сущее, и создать его часть одинаково легко для Аллаха.

100. Скажи [им]: «Владей вы сокровищницами милости моего Господа, все равно вы остались бы скупыми из страха бедности. Ведь человек [по своей природе] скуп».

Перевод смыслов Корана: «Он знает все о Своих рабах и видит их»

101. И Мы же дали Мусе девять ясных знамений. Спроси [о Мухаммад] у потомков Исраиля о том, как Муса пришел к ним, а Фараон сказал ему: «О Муса! Поистине, я думаю, что ты околдован».

102. [Муса] Ответил: «Ты же знаешь, что ни кто иной, но лишь Господь небес и земли ниспослал их в качестве наглядных знамений. О Фараон! Я почти уверен, что ты обречен».

103. Фараон захотел изгнать их [иудеев] с земли [Египта], но Мы утопили его и всех, кто был с ним.

104. Затем Мы сказали потомкам Исраиля: «Живите на этой земле. А когда исполнится последнее обещание, Мы соберем вас всех вместе».

105. Мы ниспослали его [Куръан] с истиной, и он сошел [как и был ниспослан без какого-либо изменения] с истиной. Тебя же [о Мухаммад] Мы отправили, чтобы ты обрадовал [верующих вестью о Рае] и предостерег [от Ада].

106. Мы разделили Куръан [ниспосылали его двадцать три года], чтобы ты читал его людям не спеша [и они бы лучше его усваивали]. Мы ниспосылали его постепенно [по мере необходимости].

107. Скажи [неверующим, о Мухаммад]: «Верьте в него [Куръан] или не верьте! [Ничего от этого не изменится] Поистине, когда его читают тем, кому прежде [его ниспослания] было дано знание [кто знал Таурат или Инджиль], они опускаются в земном поклоне, касаясь земли подбородком.

108. И они говорят: «Пречист наш Господь [от любых недостатков]! Поистине, обещание нашего Господа непременно исполнится».

109. И они падают ниц, касаясь земли подбородком и рыдая. Он [Куръан] увеличивает их смирение».

110. Скажи [им]: «Обращайтесь к Аллаху или обращайтесь к Милостивому! Как бы вы ни обращались к Нему, у Него есть прекрасные имена». Молясь, не повышай голос [так, чтобы тебя слышали язычники], но и не шепчи [чтобы сподвижники могли услышать тебя и получить пользу]. Выбери среднее между этим.

111. И скажи: «Хвала Аллаху, у Которого нет сына и у Которого нет второго [бога] во власти [над миром]! Ему не нужен защитник от унижения [или помощник]». И возвеличивай Его наилучшим образом!

Перевод смыслов Корана: «Он знает все о Своих рабах и видит их»

Социальные комментарии Cackle