Перевод смыслов Корана: «Он – ваш Господь, и к Нему вы вернетесь»

Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ.

Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.

Мы рады представить читателю новый комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.

Перевод смыслов Корана: «Это – Книга, аяты которой утверждены и объяснены Мудрым»

11. Сура Худ
Мекканская,  123 аята.

23. Поистине, верующие, совершавшие праведные поступки и проявлявшие смирение пред своим Господом, – они обитатели Рая. Они останутся там навечно.

24. Эти две группы [неверующие и верующие в отношении друг друга] подобны слепому и глухому [с одной стороны] и зрячему и слышащему [с другой]. Разве они одинаковы? Неужели вы не задумаетесь [над этим]?

25. И Мы отправили Нуха [в качестве посланника] к его народу  [и он сказал им]: «Поистине, я для вас – тот, кто предостерегает [от наказания] и объясняет [пути спасения от него].

Примечание: Мудрость того, что Всевышний Аллах рассказывает о пророках, состоит в том, чтобы эти истории давали понять Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и верующим, что правоверные во все времена терпели козни язычников (Куртуби).

26. Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха [и это основа призыва всех пророков без исключения], ибо я боюсь, что вас подвергнут наказанию в болезненный день».

27. Неверующая знать из его народа сказала: «Мы видим, что ты – такой же человек, как и мы. И мы видим, что за тобой последовали – и то, не подумав – лишь самые ничтожные из нас [мы уверены, что если бы они подумали хорошенько, то не последовали бы за тобой]. Мы не считаем, что вы [верующие] в чем-либо лучше нас. Наоборот, мы считаем вас лжецами».

28. Он [Нух] ответил [им]: «О мой народ! [Скажите] А что, если я опираюсь на довод [пришедший] от моего Господа [свидетельствующий о правдивости моего призыва]. И Он оказал мне милость [пророчество] от Себя, которая не видна вам? Неужели вы считаете, что мы стали бы принуждать вас к этому [к вере] против вашей воли?!

29. О мой народ! Я не прошу у вас за это [за доведение до вас истины] имущества, и моя награда – у Аллаха. [Вам не нравятся бедняки, которые уверовали в меня, но ради вас] Я не прогоню верующих, ведь они встретятся со своим Господом. А вас же я считаю людьми невежественными [не знающими истины].

30. О мой народ! Кто защитит меня от [наказания] Аллаха, если я прогоню их? Почему бы вам не задуматься?!

31. И я не говорю вам, что у меня сокровищницы Аллаха. Я не знаю тайное. Я [и] не говорю, что я ангел [это вы твердите: «Ты такой же человек, как и мы»]. Я также не говорю [чтобы заслужить вашего довольства] тем [беднякам], которые ничтожны в ваших глазах, что Аллах не даст им блага [в обоих мирах]. Лишь Аллах знает, что в их душах. Иначе [если я в угоду вам прогоню их, усомнившись в их вере] я поступлю несправедливо [по отношению к ним]».

32. Они [неверующие] сказали: «О Нух! Ты спорил с нами и спорил долго. Теперь яви же нам то [наказание], чем ты угрожаешь нам, если ты правдив [в своих угрозах]».

33. [Нух] Сказал: «Поистине, это [наказание] явит вам сам Аллах, если пожелает, и вы не сможете этому противостоять [спастись от этого наказания].

34. [Сколько бы я вас не наставлял] Мои наставления не принесут вам пользы, даже если я [сильно] захочу вас наставить, если Аллах пожелает сбить вас [с истинного пути]. Он – ваш Господь, и к Нему вы вернетесь [и Он полностью воздаст вам за то, что вы совершали]».

35. Или они [язычники Мекки] говорят [об истине, которую принес им их пророк]: «Он все это выдумал». Ответь [им, о Мухаммад]: «Если [предположить, что] я выдумал это, то мой грех – на мне, но к вашим преступлениям я непричастен».

36. [После долгого и трудного призыва, который длился девятьсот пятьдесят лет] Нуху было внушено в откровении: «[Сколько бы ты ни призывал] не уверует [после этого] из твоего народа никто, кроме тех, кто уже уверовал [до сегодняшнего дня]. Поэтому не печалься от того, что они делают [из-за их неверия, мерзких слов и поступков].

37. Построй ковчег под Нашим наблюдением и по Нашему внушению [Аллах научил его, как следует строить ковчег]. И не проси Меня за несправедливых [о спасении неверующих]. Все они непременно будут потоплены».

38. [Нух] Строил ковчег, и каждый раз, проходя мимо него, знатные люди из его народа насмехались над ним. А он отвечал [им на это]: «Вот вы смеетесь над нами. И как вы смеетесь над нами, так и мы посмеемся над вами [когда вам воздастся по заслугам] в ответ.

39. И вы обязательно узнаете, кого постигнет унизительное наказание и кого постигнет наказание вечное».

Напомним, что Издательский дом «Хузур» Духовного управления мусульман Татарстана запустил 2 новых бесплатных мобильных приложения с переводами смыслов Корана на татарском и русском языках.

Мобильные приложения «Коран.Тафсир» и «Коръән.Тәфсир» разработаны для смартфонов на базе iOS и Android. Скачать их можно в Play Маркете и App Store по ссылкам:

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.rus
https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.tat
https://apps.apple.com/ru/app/коран-тафсир/id1551030762
https://apps.apple.com/ru/app/коръән-тәфсир/id1550952420

Социальные комментарии Cackle