Перевод смыслов Корана: «Не распространяйте порок на земле»

Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ.

Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.

Мы рады представить читателю новый комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.

Перевод смыслов Корана: «Нет у вас иного бога, кроме Него»

7. Сура аль-А‘раф (Преграды)

Мекканская, 206 аятов.

83. Мы спасли его [Лута] и его семью, кроме его [неверующей] жены, которая оказалась среди оставшихся [и погибла вместе с ними].

84. И Мы обрушили на них дождь [из камней]. Посмотри же, каков был итог преступников!

85. И [Мы отправили] к мадьянитам их брата Шуайба. Он сказал [им]: «О, мой народ! Поклоняйтесь Аллаху, ведь нет у вас [как и для остальных людей] другого бога, кроме Него. Уже пришло к вам доказательство от вашего Господа [доказательство, что я – пророк от Аллаха]. Будьте честными, меряя и взвешивая [товары], не присваивайте себе имущество людей и не распространяйте порок на земле [совершая куфр и другие грехи] после того, как на ней наведен порядок [к вам явился пророк]. Это – лучше для вас, если вы верующие [то есть верите мне].

86. И не сидите на дорогах, угрожая [отнять у людей их имущество] и сбивая с пути Аллаха тех, кто уверовал в Него [угрожая им убийством], и стараясь исказить [религию]. И вспомните, как мало вас было, а Он сделал вас многочисленными. И посмотри, каким был итог распространителей порока [до вас, которые не верили своим пророкам]!

87. Если часть из вас поверила в то, с чем я [к вам] послан, а другая не поверила [в это], то потерпите, пока Аллах не рассудит нас [покажет, кто прав, а кто заблуждается], ведь Он – самый лучший [самый справедливый] судья».

88. Высокомерная знать из его народа сказала: «Мы обязательно изгоним тебя, о Шуайб, и верующих вместе с тобой из нашего города, если ты не вернешься в нашу религию [в язычество]».  Он спросил: «А если мы не захотим?

89. Если мы вернемся в вашу религию после того, как Аллах спас нас от нее, это будет клевета на Аллаха.  И мы не вернемся в вашу религию [к вашему неверию], если только этого [нашего унижения и отвращения от истинной религии] не пожелает Аллах, наш Господь. Наш Господь охватывает знанием [абсолютно] все. Лишь на Аллаха мы полагаемся. Господь наш! Реши [спор] между нами и нашим народом по [справедливости и] истине [и покажи, кто из нас прав, а кто нет], ведь Ты – Лучший из решающих».

90. И неверующая знать из его народа сказала: «Если вы последуете за Шуайбом [оставив религию отцов], то обязательно понесете урон».

91. И обрушилось на них землетрясение, и они упали [замертво] в своих домах.

92. Те [неверующие], которые не поверили Шуайбу, [были уничтожены в своих жилищах таким образом] будто никогда и не жили там, и те, которые не поверили Шуайбу, [сами] понесли урон [в обоих мирах].

93. [Когда Шуайб увидел кару, которая обрушилась на его народ] Он отвернулся от них и сказал: «О, мой народ! Я довел до вас послание моего Господа [и Его откровение], и я искренне наставлял вас. Как я могу печалиться о неверующих людях [которые из упрямства отвергали истину]?»

94. И в какое бы селение Мы ни отправляли пророка, Мы всегда подвергали его жителей бедности и болезням, чтобы они обратились [к Аллаху с раскаянием и истинной верой].

95. Затем Мы заменяли им трудность процветанием, и наступало изобилие. Тогда они говорили: «Наших предков также [иногда] постигали бедность и болезни [бедствия, которым мы подвергались, происходили не из-за наших грехов, это обычное дело, которое происходит с людьми]». Мы карали их внезапно, так что они даже не чувствовали [приближение кары].

96. И если бы жители селений [к которым обращались с призывом пророки] уверовали [отказались от неверия и непокорности] и остерегались [совершения грехов], Мы раскрыли бы им благодать с небес и земли [в виде дождей и пропитания]. Но они не верили [пророкам], и Мы карали их за то, что они приобретали [выбирали – неверие и грехи].

97. Неужели жители селений [погрязнув в пороках] чувствуют себя в безопасности от того, что Наша кара постигнет их [внезапно] ночью, когда они спят?

98. Неужели жители селений чувствуют себя в безопасности от того, что Наша кара обрушится на них [внезапно] утром, когда они развлекаются [пребывая в глубочайшей беспечности]?

99. Неужели они чувствуют себя в безопасности от испытаний Аллаха [трудностями и благоденствием, а затем наказания]? От испытаний Аллаха [и Его кары] чувствуют себя в безопасности только люди, терпящие урон [обреченные на несчастье в обоих мирах].

Напомним, что Издательский дом «Хузур» Духовного управления мусульман Татарстана запустил 2 новых бесплатных мобильных приложения с переводами смыслов Корана на татарском и русском языках.

Смысловые переводы Корана на русский и татарский языки ДУМ РТ выпустило уже в нескольких форматах: книги, аудиоверсии, мобильные приложения. Эти фундаментальные труды выложены в сеть для всеобщего бесплатного доступа.

Мобильные приложения «Коран.Тафсир» и «Коръән.Тәфсир» разработаны для смартфонов на базе iOS и Android. Скачать их можно в Play Маркете и App Store по ссылкам:

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.rus
https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.tat
https://apps.apple.com/ru/app/коран-тафсир/id1551030762
https://apps.apple.com/ru/app/коръән-тәфсир/id1550952420

Чтобы найти приложение с Android, в поисковой строке к названию приложения «Коран. Тафсир» необходимо дописать ДУМ РТ. Ресурсы открываются списком сур Корана. В оглавлении также указаны переводы названия сур, период их ниспослания и количество аятов в них.

Предусмотрены закладки, в которых можно отмечать наиболее важные для себя аяты и возвращаться к ним в дальнейшем без необходимости поиска. Мобильные приложения были выпущены по многочисленным просьбам верующих.

Социальные комментарии Cackle