Фото: shutterstock.com. Автор: Md Aziman
Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ.
Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.
Представляем читателям комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.
Перевод смыслов Корана: «Какие же из знамений Аллаха вы отрицаете?»
С именем Аллаха Милостивого [ко всем на этом свете], Милующего [лишь верующих на том свете].
1. Ха. Мим. [И Аллах лучше знает смысл этих букв]
2. [Куръан] Ниспослан от [Аллаха] Милостивого, Милующего.
3. [Это] Книга, аяты которой подробно разъясняют [истину, отделяя ее от лжи]. [Это] Куръан на арабском языке, [понятный] людям, которые знают [смыслы его аятов].
4. [Куръан – это] Радостная весть и предостережение, однако большая часть людей отворачивается [от Куръана] и не слышит [истину].
5. И [неверующие] говорят [Пророку]: «Наши сердца закрыты для того, к чему ты нас призываешь. Наши уши глухи, и между нами и тобой – преграда [мешающая понять друг друга]. Делай [что хочешь], и мы будем делать [что хотим и то, чему учит наша вера]».
6. Ответь [им, о Мухаммад]: «Поистине, я – такой же человек, как и вы. Мне внушено в откровении, что ваш бог – Бог Единственный. Направляйтесь прямо к Нему [путем правильной веры и поклонения] и просите у Него прощения. И горе язычникам,
7. которые не отдают закят и не верят в вечную жизнь».
Комментарий: «То есть те, которые не верят в обязательность закята и (поэтому) не выплачивают его» (Насафи).
«Под закятом тут имеется в виду очищение души от дурных душевных качеств, и самым важным является очищение от язычества» (Ибн Касир).
Лексическое значение слова «закят» – «очищение». «Отказ от выплаты закята упомянут вместе с неверием в загробную жизнь потому, что человек больше всего на свете любит свое имущество. Если он расходует его ради Аллаха, то это самый сильный довод о его праведности, искренности помыслов и чистоты его сердца» (Насафи).
«Не верят в вечную жизнь»: «Поэтому они и не расходуют средства на благие цели, не стремятся к праведности и не каются в грехах» (Куртуби).
8. Поистине, верующим, совершавшим благие поступки, – великая награда.
9. Скажи [о Мухаммад]: «Неужели вы не верите в Того, Кто создал землю за два дня, и приравниваете к Нему кого-то [в поклонении]? Он же – Господь миров.
10. Он воздвиг на земле прочные горы, наполнил землю благами и распределил на ней пропитание за четыре полных дня для тех, кому оно нужно.
11. Затем Он обратился к небу, которое было дымом, и сказал небу и земле: «Придите добровольно или по принуждению». Они ответили: «Мы пришли добровольно».
12. И Он сотворил семь небес за два [земных] дня и определил для каждого неба [для обитателей каждого неба] его предназначение. Мы украсили небо земного мира светильниками [небесными светилами] для [красоты и] защиты. Таково установление Достойного, Знающего [все о Своих творениях]».
Фото: n_kucher / shutterstock.com
13. Если же [неверующие Мекки и после этого] откажутся [уверовать], скажи [им]: «Я предупреждаю вас [о том, что вас может постигнуть] наказание, подобное наказанию [постигшему] адитов и самудян».
14. Посланники приходили к ним по очереди [и говорили им]: «Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха». Они же отвечали: «Если бы наш Господь захотел, то отправил бы ангелов. Поистине, мы не верим в то, с чем вы пришли».
Комментарий: Мекканские язычники объясняли свой отказ следовать за пророками тем, что пророки – такие же люди, как они, а не ангелы, например.
15. Адиты были высокомерными на земле без права. Они говорили: «Кто может быть сильнее нас?» Разве они не видели, что Аллах, создавший их, сильнее? Они отвергали Наши знамения.
16. Мы наслали на них морозный [и шумный] ветер в злополучные дни, чтобы они вкусили наказание в земной жизни. А наказание в вечной жизни будет [для них] еще позорнее. И им никто не поможет.
17. А самудян Мы наставляли [на истинный путь], но они предпочли слепоту [неверия] верному руководству. Их поразила молния как унизительная кара за то, что они делали.
Комментарий: Под словом «наставление» (хидая) может подразумеваться либо указание на истину и объяснение ее, либо создание Всевышним Аллахом в человеке веры и силы для следования истине. Здесь в аяте, скорее всего, подразумевается первое значение: Господь отправил к ним пророка Салиха (мир ему) с объяснением правильной веры, но большая часть их отвергла его призыв.
18. А богобоязненных верующих Мы спасли.
19. В день, когда врагов Аллаха [неверующих] соберут [чтобы отправить] в Ад, их задержат [пока не соберутся все].
Комментарий: Обитателей Ада будет так много, что пришедшие первыми будут вынуждены долго ждать, пока подойдут последние.
20. Когда же они подойдут к нему [Аду], их слух, зрение и их кожа станут свидетельствовать [против них] о том, что они делали [в земной жизни].
21. И они спросят свою кожу [и другие части тела]: «Почему вы свидетельствуете против нас?» Они ответят: «Нас заставил говорить Аллах, который заставил говорить все [живое]». Он создал вас в первый раз, и к Нему – ваше возвращение.
22. И вы не скрывали [грехи] от вашего слуха, зрения и кожи [потому что вы не верили в воскрешение]. Но вы [также] думали [скрываясь от чужих взоров], что Аллах не знает многого из того, что вы совершали.
23. Предположения, которые вы делали о вашем Господе, погубили вас. И вы понесли урон.
Комментарий: Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) говорил: «Это люди, которые постоянно грешили и не каялись в своих грехах, но постоянно говорили о прощении, и в итоге ушли из этого мира ни с чем» (Куртуби).
24. И даже если они будут терпеть [наказание], их пристанище [навеки] – Ад. И если они попросят о снисхождении, к ним не проявят снисхождения.
25. И Мы закрепили за ними спутников [из шайтанов], которые приукрасили им их настоящее [земные блага и их прихоти] и будущее [заявляя, что загробной жизни нет]. Сбылось Слово [решение Аллаха об их наказании] о них и о народах, живших до них, народов – из джиннов и людей. Поистине, они понесли урон.
Комментарий: «Всевышний Аллах говорит, что это Он ввел язычников в заблуждение. Такова была Его воля» (Ибн Касир).
Всевышний Аллах также говорит: «К тем, кто закрывает глаза на наставления Милостивого (Куръана), Мы направляем шайтана, и он становится его товарищем (до конца его земной жизни). Они (шайтаны) закрывают им путь (Аллаха), а те (неверующие) считают, что следуют истине» (Куръан, 43:36-37).