5 дуа (молитв) для тех, кто хочет стать богаче

Верующий человек знает, что богатство - это всего лишь мирское благо, удел, которым его наделил Всевышний. А неверующий считает, что никто кроме него самого не может быть творцом его удела. Неверующие люди думают, что все, что они заработали это только благодаря их силе, упорству, уму. Однако и умом и силой нас наделил Всевышний, который в любой момент может лишить нас всего, что мы имеем.

Искренне совершенное дуа способно изменять судьбу, пророк Мухаммад (мир ему) сказал:

«Если просишь, то проси у Аллаха, и если обращаешься за помощью, то обращайся к Аллаху. И знай, что если соберется народ чтобы принести тебе в чем то пользу, то не помогут тебе ни в чем, кроме того, что предписал Аллах для тебя. И если соберутся, чтобы навредить тебе, то не навредят тебе ни в чем, кроме того, что предписал Аллах для тебя». (Ахмад, Ат-Тирмизи).

«Обо всем, в чем вы нуждаетесь, просите у Аллаха, пусть это даже шнурок для сандалий! Ибо если Аллах не облегчит вам это, вам будет не легко получить даже шнурок для сандалий!» ( Байхаки, Шуаб, II, 41/1118.)

Какими же словами надо обращаться к Аллаху для увеличения своего богатства?

1. Посланник Аллаха (мир ему) после утреннего намаза читал специальное дуа для увеличения пропитания:

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَسْأَلُـكَ عِلْمـاً نافِعـاً وَرِزْقـاً طَيِّـباً ، وَعَمَـلاً مُتَقَـبَّلاً

Транслитерация:

«Аллаhумма инни асъалюка ‘ильман нафи’ан ва ризḱан ҭаййибан ва ‘амалян мутаḱаббалян».

Перевод:

«О Аллах, поистине, я прошу у Тебя полезного знания, благого удела, и такого дела, которое будет принято» (имамы Ахмад, Ибн Маджа, ан-Насаи, ат-Табрани).

2. 

 

Транслитерация:

Йа каввию йа ганийю йа валию йа малии.

Перевод:

«О, Сильный, о, Богатый, о, Покровитель, о, Одаряющий!»

3. 

مَا شَاء اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ

Транслитерация:

Ма ша аллаху ла куввата илля биллях.

Перевод:

«То, что желал Аллах: нет силы, кроме как у Аллаха».

4. 

Транслитерация:

Аллахумма инни асалука ризкан васиаан тейибан мин ризкик.

Перевод:

«О Аллах, я прошу у Тебя обширного, благого удела из Твоего удела».

 

5.  

Транслитерация:

Аллахумма рабба ссамаваати ссаба ва Рабба ль-Арши ль-Азым икди Анна ддайна ва агнина мина ль-факр.

Перевод: 

«О Аллах, о Господь семи небес и Господь великого Трона: заплати наши долги и избавь нас от бедности!»

Islam-Today

Социальные комментарии Cackle