На московской овощебазе в районе Москворечье-Сабурово произошло ЧП: неизвестный с ножом напал на приезжего из Азербайджана. Пострадавший скончался от ножевых ранений, а его тело было найдено вчера вечером около дома №1 во 2-м Котляковском переулке.
По версии следствия, азербайджанца зарезали во время драки на овощебазе, возникшей на бытовой почве.
Islam-today
Социальные комментарии Cackle
– О потомок Адама! Истинно верующий, несмотря на все свои благие деяния, в страхе встречает рассвет. Ибо это неотъемлемое качество подобных людей. И вечер он встречает с этими же чувствами в сердце. Он всегда пребывает между двумя страхами: он не знает, что его ждет за грехи прошлого и что его ожидает в будущем. Не знает, каким будет его последний предсмертный миг. Он всегда размышляет над ответами на эти вопросы.
Селфи с отцом, которое арабская девушка опубликовала в социальных сетях моментально облетело весь арабоязычный интернет и было показано в эфире целого ряда ведущих новостных каналов.
Говорят, что гель для волос не пропускает воду, образуя на волосах пленку. Так ли это?
Аллах Всевышний говорит: «Между ними существует преграда, которую они не могут преступить» (ар-Рахман 55/20). Наряду с тем, что как уже было сказано выше словосочетание «два моря» может иметь различные значения, внешний смысл аята указывает на два моря, одно из которых с соленой водой, а другое с пресной. А под «преградой» возможно подразумевается разная плотность воды в этих двух морях, которая и не дает им смешаться.
Вопрос: мне из-за болезни приходится принимать лекарства, однако очень хочется соблюдать пост месяца Рамадан. Как поступить в данной ситуации?
Я три месяца нахожусь без работы и живу в большой нужде. Постоянно ищу выходы из данной ситуации, но никак не получается преодолеть проблемы. Это моя предначертанная судьба? Что мне посоветуете?
В исламе грехи подразделяются на большие и малые. Пророк (мир ему) говорил, что малый грех может быть устранен путем намерения и усердия не повторять его снова, а большой грех — искренним покаянием. В этой статье мы хотели бы перечислить часть самых тяжких грехов.
Если вы читали перевод стихотворений с оригинала на другой язык, наверняка замечали, как, передавая общий смысл текста, теряется его красота. Оттенки слов, выражений, тонкость использованных словесных приемов становятся блеклыми в переводе, а то и вовсе исключаются за отсутствием аналогов в языке перевода. Так говорят и о тафсирах те, кто читает и понимает Коран в оригинале.