В Алтайском крае имамы обсудили, как помочь мигрантам освоить русский язык
Фото: elements.envato.com. Автор: Pasanheco.
Имамы из разных уголков Алтайского края собрались в Барнауле поделиться опытом обучения русскому языку в своих приходах, сообщает телеканал «Катунь 24». Имам-хатыйб Рустам Фатхудинов рассказал, уже 2 года в Рубцовске проводят дополнительные занятия для детей и их родителей. «Дети, которые в Таджикистане, Узбекистане 5–6 классы окончили, сюда приезжают, их берут в 2–3 классы, потому что они не владеют русским языком. Мы организовали, чтобы они ходили в центральную библиотеку с мамой. Потому что у нас проблема с мамой. Отец на работе с утра до вечера, а мама вообще не говорит по-русски, вообще не может делать уроки», – говорит религиозный деятель.
Имам Кулундинского района Раиль Муфазданов отметил, через год занятий дети уже начинают хорошо говорить на русском. «У нас и в мечети проводят уроки по русскому языку, если что-то надо, объясняют много, женщины, которые знают, помогают. Ребята приезжают, которые не знают русский язык, есть такие имам-проповеди, которые проводят на таджикском и тут же рядом другие ребята переводят на русский. Поэтому у нас 2 языка, и оба мы придерживаемся и знаем», – рассказал он.
Чтения в мечетях проводят преимущественно на русском. Главный имам Духовного управления Алтайского края Фагим Ахметгалиев рассказал, язык еще и объединяет диаспоры. Мигранты из разных государств начинают общаться между собой и с духовным главой. «К имаму приходят со всеми вопросами – семейными, материальными, любыми, которые есть в жизни, со всеми вопросами приходят. Мы объясняем людям, что знание русского языка – необходимость, чтобы здесь находиться, потому что, если они не знают русского языка, значит, не знают закона, не знают порядков, менталитет, культуру, поэтому все через русский язык проходит», – уверен Ахметгалиев.
Отмечается, что Соборную мечеть Барнаула по пятницам посещают почти 1000 мусульман, и их число продолжает расти.
Islam-today
Социальные комментарии Cackle