"Аллах, награди Умара": продавец хурмы растрогал соцсети щедрым поступком
Сегодняшний день оказался для меня промозглым. Спешу домой, чтобы согреться. До Нового года совсем чуть-чуть. Я понимаю, что ещё не купила мандарины для акции, которая проходит в детских хосписах Москвы (нужно привезти мандарины или какие-нибудь сладости, чтобы создать атмосферу праздника). Развернула машину и еду в сторону ФудСити. Вот он - второй док с манящими ароматами апельсинов, мандаринов и хурмы. Протискиваюсь сквозь снующих тележек, в надежде найти абхазские мандарины. Турецкие, сербские, наконец вижу надпись Абхазия. Пробую... не то, не они:((
"Мамой клянусь, Абхазия", - говорит продавец. Но зачем же так обманывать. Грех это...На душе грустно. Покупаю три ящика сербских (тоже вкусных), параллельно хватаю таджика с рохлей, мы грузим мое богатство в тележку и направляемся к выходу. У выхода немного притормаживаю - узбекская дыня, вся обмотанная в кокон, прямо попросилась на праздничный стол:)) Продавец, взвешивая дыню, хитро спросил, не много ли мандаринов я себе прикупила. Начинаю объяснять, что это детям, на Новый год, в детский дом.
Продавец, плохо говорящий по-русски, ещё раз переспросил о месте доставки мандаринов, лицо его стало серьезным.
Он взял большой ящик с хурмой и прямо наседая на меня сказал: возьми, передашь от меня детям. Чувства мои смешались... брать, не брать, да как это так... без денег...
А он спрашивает дальше: а что, у этих детей мамы нет? Есть мама, говорю, но эти дети лежат в больнице, многие неизлечимо больны, и мы стараемся сделать им небольшой праздник.
Тогда продавец берет ящик шикарных узбекских помидоров и несёт на тележку. И это тоже детям.
Нет....не нужно... им наверное этого нельзя, - надрывно говорю я (хотя в душе я просто не понимаю, как смогу отблагодарить этого молодого парня)...
Можно..., я знаю, можно, - отвечает он, - только, когда будешь отдавать скажи - Аллах, награди Умара.
Бреду к машине, позади тащится тележка с подарками. На глаза почему-то навернулись слезы, где-то в горле застрял комок и душит. Да, религии у нас разные, но в каждой из них есть любовь и сострадание, уважение и забота о ближнем. Спасибо тебе, Умар!
Храни тебя, Господь.
Irina Fresenko
Читайте также:
-
Современный Иран: этнический и конфессиональный состав
По усредненным данным иранских и западных источников на территории современного Ирана проживают около 15 различных народностей. Среди них примерно половину составляют персы, около 25% составляют азербайджанцы, 8% - гилянцы – ираноязычный народ на севере Ирана, численностью 3,3 млн человек., 7% - курды. Туркмены, луры и белуджи составляют 2%
-
Если кто-то вас беспричинно обидел или унизил, оставьте его на суд Аллаха
Пророк Мухаммад (мир ему) сказал (смысл): «Если кто-то из вас будет постоянно произносить ду’а в адрес того, кто его обидел или унизил, то в Судный день у того, кто нанес оскорбление, будет преимущество перед тем, кого обидели»
-
Некоторые из лучших мусульманских женских имен
Cамые лучшие женские имена в исламе
-
В этом случае обида становится грехом
Сообщается, что посланник Аллаха (салаллаху алейхи ва саллям) сказал: «Не обрывайте связей друг с другом, не отворачивайтесь друг от друга обидевшись, не испытывайте вражды и зависти друг к другу. О, рабы Аллаха! Будьте братьями. Мусульманину не позволено обижаться на своего брата больше трех дней» (Бухари, Муслим).
-
Сирийский беженец нашел в своем шкафу € 150 000. Вы не поверите, что он сделал с ними
Эта история наделала много шума в европейских СМИ и продолжает распространяться по всему миру.
-
Это всего лишь испытание, или как быть, если вера слабеет?
Не всегда просто иметь сильную веру. Но мы были созданы, чтобы постоянно осознавать и чувствовать связь со Всевышним. И в этом испытание нашей жизни.
-
7 привычек мусульманина, приносящих в жизнь баракат
Вам следует развивать в себе следующие 7 духовно-продуктивных привычек, которые принесут баракат на протяжении всей вашей жизни и будут способствовать успеху в ваших делах, а главное – приведут к довольству Всевышнего Аллаха. Для этого нужно выработать следующие привычки в поклонении
-
Что писал русский поэт Иван Бунин о ночи Лейлят уль-Кадр?
У русского поэта Ивана Бунина, который много путешествовал по исламскому миру и интересовался его историей и традициями, есть стихотворение, которое называется «Ночь Аль-Кадра».