Большой знаток Корана и хадисов, келямист-философ Абу ан-Наср `Абданнасир б. Ибрахим ал-Булгари ал-Курсави (1783–1814) боролся против догматиков, превративших мусульманское богословие в тягучую схоластическую философию.
Одно из его сочинений, оставивших след в истории татарской общественной мысли – كتاب الارشاد للعباد "Китаб ал-иршад ли-л-`ибад" посвящено тщательной перепроверке законов, культов, требований, обязанностей и прав ислама. Автор в девяти главах (фасл) этого сочинения (о хадисах и сунне; об иджтихаде; о традициях и фетвах; о суфизме; о ежедневных молитвах; о пятничной молитве) подвергает критике схоластические взгляды мусульманских религиозных деятелей, как Востока, так и татар. В 1904 году эта книга была издана Галимджаном Баруди в лито-типографии И. Н. Харитонова объемом 103 стр. тиражом в 2400 экземпляров.
Но нам известны и другие сочинения Курсави на арабском языке, сохранившиеся только в рукописном виде и не издававшиеся, как, например, комментарии: "Шарх `акаид Насафи", "Шарх `акаид кадим", "Шарх манар".
В Кратком Каталоге АР ИВ АН СССР описаны рукописи четырех сочинений Курсави: супракомментарий трактата о качествах, принадлежащий некоему "Сирадж ал-умма" и "Имам ал-а`имма"; учебное сочинение по догматике – трактат по разделу наследственного имущества и трактат о знании, предопределении, воле и др. Под авторством Курсави в 1905 году издавался комментарий "Шарх мухтасар ал-манар" и в 1910 году – толкование Хефтиек – "Китаб шариф мааб Хафт-у-йак тәфсире".
Такое явление как иджтихад, способность и право богослова выносить собственное решение по важным вопросам религиозной и общественной жизни на основе Корана и сунны, как правило, связывается с именем Марджани.
Наглядным примером этого могут служить издания его сочинений: сборника "Китаб хизамат ал-хаваши" (Связка супракомментариев); “Ал-Барк ал-вамид `ала ал-багид ал-мусамма би-н-накид” (Вспышка молнии против ненавистного, называемого противным [называемая возражением критикой]), посвященная полемике о подготовке к намазу, о необязательности дополнительной молитвы, о похоронах, о пятничной молитве, о шахада во время намаза; "Ар-Рисала ал-бахира аз-захира ал-фа`ика ал-мавсума би-т-тарика мусла ва ал-`акида ал-хусна" (Трактат очевидный, блестящий, превосходный, отмеченный как образцовый путь и прекраснейшая вера), посвященный проблемам веры и признания религии (и`тикад).
Ш. Марджани критически относился к факихам, и его книга "Китаб назурат ал-хакк фи фарадийа ал-`иша' ва ин лам йа`иб аш-шафак" (Книга рассмотрения правды о вечерней молитве даже если не исчезла вечерняя заря), посвященная фикху, имевшая большой успех еще при жизни автора, прославила его имя далеко за пределами России.
В 1903 году в типографии наследников Чирковой печатается "Ташкил ат-ташкил фи маса'ил ал-халал". Это сборник из трех сочинений: "Назурат ал-хакк...", ""Хакк ал-ма`рифа..." и "Барк ал-вамид...".
Особого внимания заслуживает сочинение Марджани "Китаб ал-хикма ал-балига ал-джиннийа фи шарх ал-`акаид ал-Ханафийа" (Книга зрелой мудрости в комментарии на [сочинение] "Догматы" ханафитские), посвященное доказательствам догматов ислама, веры (`акаид). В начальных главах этого сочинения высказываются критические мысли против схоластического богословия (тәгълимәт) – калам и подвергаются критике те места из "`Акаид ан-Насафи", которые не соответствуют Корану и здравому смыслу.
Ф. Амирхан назвал это сочинению очень смелым для своего времени. "Дерзкая критика, – писал он, – обращенная против кумиров медресе тех лет типа Тафтазани, в моем сознании приняла соответствующее и удивительно определенное завершение в лице Марджани, и этот величественный имам Казани в моем сознании встал в ряд крупнейших беспристрастных мыслителей ("монсыйф").
Также нам хорошо известно, что среди рукописей и печатных книг Р. Фахретдинова было много произведений, написанных на арабском языке.
В своей автобиографии Риза Фахретдинов довольно обстоятельно описывает путь обучения, пройденный им в медресе, и перечисляет учебники, по которым ему приходилось приобщаться к мусульманской богословской литературе и к арабскому языку: В 12 лет начал изучать морфологию арабского языка первоначально по учебнику "Бедан" и в тот же год прошел по морфологии "Шарх Габдулла", а по синтаксису "Кавагид" и "Гавамил".
Через год окончил "Анмузадж" и принялся за изучение "Кафии" и "Исагуджи"... В более поздние годы, [после потрясения, испытанного от прочтения некоторых книг, в т. ч. "Кашф аз-зунун"], – пишет Р. Фахретдинов, – я поставил на полезное русло порядок, вернее беспорядок, обучения своих шакирдов, и одновременно написал некоторые произведения...”. В числе этих сочинений Р. Фахрутдинова был и учебник арабской морфологии "Китаб ат-тасриф", издававшийся в Казани в 1887 году.
В 1913 году Р. Фахретдинов в журнале «Шура» публикует цикл статей, посвященных истории школьного образования мусульман Урало-Поволжья, в которых критикует схоластические методы преподавания, растянутый учебный процесс, недостаток учебных пособий в татарских медресе.
Если до конца XIX века в основе своей татарская мусульманская молодежь ездила за образованием в Бухару, то в начале ХХ века ориентация начинает меняться. В Бухару молодежь ездит меньше, а больше – в Турцию, Египет, Хиджаз, и даже в Европу. И если одна часть из них выбирает старотипное медресе для того, чтобы стать муллой, имамом, другие выбирают обновленные – реформированные учебные заведения. Именно эта часть после 1905 года становится редакторами новых открывшихся газет, журналов.
Резеда Сафиуллина аль-Анси