Сура «Аль Аʼраф», аяты 1-9. Калям Шариф. Перевод смыслов.
Чтец: Мухаммад Аляутдин
1.Алиф Лям Мим Сад.
2. (Это) – Книга (Куръан) ниспосланная тебе (Мухаммад). Пусть же не будет твоя грудь стесненной из-за нее (от сложностей, которые могут возникнуть при призыве к истине). (Она дана тебе) чтобы ты предостерегал посредством нее (всех людей), и чтобы она стала наставлением для верующих.
3. Следуйте за тем, что ниспослано вам от вашего Господа (за Куръаном и Сунной), и не следуйте за другими покровителями, помимо Него (за шайтанами из числа людей и джиннов, призывающих к неверию и заблуждению). Редко же вы вспоминаете (об этом; именно поэтому вы, отвернувшись от религии Аллаха, следуете за другими)!
4. И сколько же селений Мы уничтожили! (Наша кара) обрушивалась на них ночью (как, например, на народ Лута, мир ему) или во время дневного отдыха (как, например, на народ Шуайба, мир ему).
5. Они лишь молили, когда обрушивалась на них кара, такими словами: «Поистине, мы были несправедливыми (язычниками)!».
6. Мы обязательно спросим тех (людей), к кому приходили (посланники) (о том, последовали ли они за посланниками или нет), и обязательно спросим самих посланников (о том, как они были приняты своими народами).
7. И Мы обязательно расскажем им (пророкам и их народам) (обо всех их деяниях, как скрытых, так и явных) на основании (совершенного) знания. И Мы никогда не отсутствовали (Аллах в каждый миг знал абсолютно все о них).
8. И весами (на которых будут взвешены деяния рабов) в тот (Судный) день станет истина. Те, чья чаша Весов окажется тяжелее, – достигшие успеха.
9. А те, чья чаша весов окажется легкой (так как их благодеяния не будут приняты из-за отсутствия у них веры), нанесут ущерб самим себе (лишив себя вечного вознаграждения), ведь они были несправедливы к Нашим знамениям (и отвергали их).
Известнейший иранский поэт-суфий – Мавлана Джалал ад-Дин Мухаммад Руми/Балха (место рождения). Чаще его называют Мевляна или Руми. Когда классик был ребёнком, богослов из Мекки предсказал ему великое будущее. И оказался прав.
Когда дело свершится, сатана скажет: «Воистину, обещание Аллаха было правдиво, а я обещал вам, но не сдержал данного вам слова. У меня не было над вами никакой власти. Я звал вас, и вы послушались меня. Посему не порицайте меня, а порицайте самих себя. Я не могу помочь вам, а вы не можете помочь мне. Я не причастен к тому, что ранее вы поклонялись мне». Воистину, беззаконникам уготованы мучительные страдания». (Сура «Ибрахим», аят 22)
Ангелы странствуют по земле в поисках благих мест, где поминается имя Всевышнего, где творится добро, где царит милосердие и к сердцам, заполненных верой. Ангелы – благие создания Аллаха и собираются к местам, где совершается благое. Места, к которым спускаются ангелы, что больше притягивает ангелов
Ассаляму алейкум. Вследствие определенных обстоятельств я была вынуждена «влезть» в долги, теперь я работаю только на то, чтобы их погасить. Из-за работы не могу носить платок. Все мысли только об этих долгах, даже во время намаза думаю об этом. Подскажите, что мне делать?
Следовать Корану, а значит Исламу, возможно только следуя правовым решениям муджтахидов одного из 4-х мазхабов Приверженцев Сунны. Следование Корану путем собственного толкования аятов или чтения тафсиров может быть оправдано лишь в случае полного отсутствия доступа к знаниям. В этом положении могут быть люди, оказавшиеся в полной изоляции от внешнего мира, вследствие ареста или других причин.
Я ненавижу свою свекровь! Я, муж, сын и две дочери живем в одной общей квартире. Свекровь устраивает в квартире свои порядки-беспорядки, комментирует все мои действия, мешает мне заниматься воспитанием детей. Она постоянно учит, учит и учит.