Кто такой Хидр, и правда ли, что он бессмертен?

В Священном Коране нет прямого упоминания имени Хидр (мир ему). Однако известно, что в суре аль-Кахф, в аяте “Они встретили одного из Наших рабов, которого Мы одарили милостью от Нас и обучили из того, что Нам известно” [Сура аль-Кахф 18:65], речь идет именно о Хидре (мир ему). Потому что сам пророк Мухаммад (мир ему) в хадисах называет этого “раба Аллаха” Хидром (мир ему) [Бухари, Ильм 16, 44; Муслим,Фадаиль, 170-174].

Согласно преданию, однажды, когда пророк Муса (мир ему) проповедовал среди сынов Израиля у него спросили: “Есть ли кто-либо обладающий большими знаниями и мудростью чем ты?”. На что Муса (мир ему) ответил: “Нет”. Тогда Всевышний повелел ему идти к “Маджма аль-Бахрейн” [месту слияния двух морей], где находился один из праведных рабов по имени аль-Хадр (Хидр), превосходящий Мусу (мир ему) в своих знаниях.

Муса со своим молодым слугой отправился в дальнее путешествие, чтобы найти Хидра. Достигнув места слияния двух морей, они, забыли там рыбу, которую взяли с собой для еды. А рыба в это время успела из отверстия ускользнуть в море.

После того, как Муса с юным слугой отошел на некоторое расстояние от этого места, он попросил слугу вытащить рыбу для трапезы. И только тогда они смогли заметить пропажу рыбы. Посчитав, что исчезновение рыбы является предзнаменованием встречи с Хидром, они тотчас вернулись обратно к тому самому месту, и встретили там Хидра (мир ему). После этого начинается путешествие пророка Мусы с Хидром, описанное в 66-82 аятах Священного Корана.

В некоторых повествованиях и фольклоре разных мусульманских народов вода, где сливаются два моря, ассоциируется с "водой жизни" [аб-и хайат] - эликсиром жизни, который оживляет мертвых, дает бессмертие тем, кто его выпьет. Однако во всех этих повествованиях забывается один важнейший факт - оживление рыбы и ее попадание в море ни что иное, как проявление могущества Всевышнего.

Кроме того, Хидру часто приписываются бессмертие, сверхъестественные силы и особые полномочия. И вот чтобы понять сущность знаний, которыми обладал Хидр (мир ему), пророк Муса (мир ему) решается отправиться с ним в путешествие, которое изложено в Священном Коране следующим образом:

“Муса сказал ему [Хидру]: «Могу ли я последовать за тобой, чтобы ты научил меня о прямом пути тому, чему ты обучен?» Он [Хидр] сказал: «У тебя не хватит терпения находиться рядом со мной. Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?»

Муса сказал: «Если Аллах пожелает, то ты увидишь, что я терпелив, и я не ослушаюсь твоего веления». Он [Хидр] сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не поведаю тебе об этом».

Они вдвоем двинулись в путь. Когда же они сели на корабль, он сделал в нем пробоину. Он [Муса] сказал: «Ты сделал пробоину, чтобы потопить людей на нем? Ты совершил тяжкий поступок!» Он [Хидр] сказал: «Разве я не говорил, что ты не сможешь сохранять терпение рядом со мной?» Муса сказал: «Не наказывай меня за то, что я позабыл, и не возлагай на меня тяжелое бремя».

Они продолжили путь, пока не встретили мальчика, и он [Хидр] убил его. Он [Муса] сказал: «Неужели ты убил невинного человека, который никого не убивал?! Ты совершил предосудительный поступок!» Он [Хидр] сказал: «Разве я не говорил тебе, что ты не сможешь сохранять терпение рядом со мной?» Муса сказал: «Если я спрошу тебя о чем-либо после этого, то не продолжай путь вместе со мной. Твой поступок по отношению ко мне уже оправдан».

Они продолжили путь, пока не пришли к жителям одного селения. Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями. Они увидели там стену, которая хотела обрушиться, и он [Хидр] выпрямил ее. Муса сказал: «При желании ты получил бы за это вознаграждение». Он [Хидр] сказал: «Здесь я с тобой расстанусь, но я поведаю тебе толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением” [Сура аль Кахф 18:66-78].

И перед прощанием Хидр (мир ему) поясняет пророку Мусе (мир ему) скрытый смысл всех своих деяний:

“Что касается корабля, то он принадлежал беднякам, которые трудились в море. Я захотел повредить его, потому что перед ними находился царь, который силой отнимал все неповрежденные корабли.

Что касается мальчика, то его родители являются верующими, и мы опасались, что он будет притеснять их по причине своего беззакония и неверия. Мы захотели, чтобы Господь их даровал им вместо него того, кто будет чище и милосерднее к своим близким.

Что же касается стены, то она принадлежит двум осиротевшим мальчикам из города. Под ней находится их клад. Их отец был праведником, и твой Господь пожелал, чтобы они достигли зрелого возраста и извлекли свой клад по милости твоего Господа. Я не поступал по своему усмотрению. Вот толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением».

Из этого наполненного мудростью и смыслом путешествия становится ясно, что некоторые события, с которыми сталкиваются люди в повседневной жизни, могут восприниматься как большая беда, но истина может быть совсем иной. События, которые вначале воспринимаются как зло, могут на самом деле скрывать в себе великое благо. Ибо в Священном Коране сказано:

“… Быть может, вам неприятно то, что является благом для вас. И быть может, вы любите то, что является злом для вас. Аллах знает, а вы не знаете” [Сура аль-Бакара 2:216].

“... Живите с ними [с женами] достойно, и даже если они неприятны вам, то ведь вам может быть неприятно то, в чем Аллах заложил много добра” [Сура ан-Ниса 4:19].

Посланник Аллаха (мир ему) рассказывая своим сподвижникам о морском путешествии Хидра и Мусы, описал его знания следующим образом: "Один воробей взял в свой клюв воду из моря и присел на корабль. Хидр (мир ему) показав Мусе (мир ему) на него сказал: "Наши с тобой знания, подобны той воде, которая в клюве воробья, а Аллаха - этому морю" [Бухари, Ильм, 44, Анбия, 27, Муслим, Фазаиль, 180].

Islam-today

Социальные комментарии Cackle