В пригороде Парижа неизвестный захватил покупателей магазина Primark в заложники. По последним данным, в здании более 10 человек. Магазин окружен сотрудниками полиции, они ведут переговоры с преступником. Сообщается, что это не террористический акт, а попытка ограбления. Информации о пострадавших нет, злоумышленник пока не выдвинул никаких требований.
Islam-Today
Социальные комментарии CackleКосмогония – наука, изучающая происхождение Вселенной. Как и во всех остальных науках, в ней существуют теории и гипотезы, основывающиеся на фактах, которые можно проверить опытным путем. Впрочем, эти теории подвергаются пересмотру и корректировке по мере поступления новой информации и совершения новых научных открытий.
Несомненно, самым злейшим и непримиримым врагом человека является шайтан, старающийся сделать все, чтобы лишить человека веры и богобоязненности. Это подразумевает отдаленность человека от Аллаха. В Коране Аллах Всевышний призывает нас к внимательности и осторожности в этом вопросе, говоря: «О, сыны Адама! Не позволяйте сатане совратить вас, подобно тому, как он вывел из Рая ваших родителей. Он сорвал с них одежды, чтобы показать им их срамные места. Воистину, он и его сородичи видят вас оттуда, где вы их не видите» (аль-Араф 7/27).
Прежде чем перейти к разъяснению мудрости, заложенной в этом вопросе, хотелось бы остановиться на одном моменте. Мужчина может одновременно быть женатым на...
Как мужчина может проявлять благое по отношению к своей жене?
В хадисе, переданном от Абу Хурайры сообщается, что посланник Аллаха (салаллаху алейхи ва саллям) сказал: «Между двумя звуками трубы сорок...»
Через пятьсот лет Аллах Всевышний создал Джибриля. Джибриль является самым главным среди ангелов и любимцем Аллаха. Джибриля также называют «Рухуль-Эмин». Он передает божественное откровение посланникам. У него есть шестьсот крыльев, которые созданы из различных драгоценных камней. Если Аллах желает уничтожить какой-то народ, то Он отправляет Джибриля и тот выполняет приказ.
Совершать намаз, посвятив воздаяние за него отцу и матери, является сунной. То есть это было привычным делом для праведных предшественников.
Если вы читали перевод стихотворений с оригинала на другой язык, наверняка замечали, как, передавая общий смысл текста, теряется его красота. Оттенки слов, выражений, тонкость использованных словесных приемов становятся блеклыми в переводе, а то и вовсе исключаются за отсутствием аналогов в языке перевода. Так говорят и о тафсирах те, кто читает и понимает Коран в оригинале.