Музей, посвященный татарской букве

Что такое буква? Отдельный алфавитный символ со своей графикой. Упорядоченный строй этих символов рождает слова, тексты, идеи  и образы, открывающие  человеку мир. Известно, без малого нет великого. Мировые открытия – громкие и не очень – начинались с первой буквы и первого слова, т.е. с букваря.

Созидательная деятельность, культура и быт людей пребывают в постоянном развитии. Язык и письменность не могут на это не откликаться. Поэтому с течением времени меняются и буквари. Первые шаги детей к грамотности, образованию, духовным ценностям  разнятся, в зависимости от исторических, социально-экономических  и прочих  условий.

О том, какой была и какой стала азбука татарского народа – алифба – подробно и ярко рассказывает одноимённый Музей «Алифба» (г. Арск, РТ). Об обновлённой экспозиции Музея  мы разговариваем с  её куратором  Гульнарой Ураз.

Краткая справка: Гульнара Ураз (г.Казань), Член Международной Ассоциации Искусствоведов (АИС), член Союза профессиональных художников (основные направления творчества – живопись, витраж, графика, мозаика, выставки, музейные экспозиции), куратор Галереи «Восточное крыло» (2005-2008 г.г.), участница республиканских и международных выставок; работы хранятся в частных коллекциях России, Англии, Германии, Голландии, Мексики, Польши, США, Грузии, Казахстана.

Гульнара, почему Музей «Алифба» расположен в Арске?

Музей посвящен выдающимся педагогам, авторам знаменитой «Алифбы» на татарском языке для начальной школы  - С.Г.Вагизову и его супруге Р.Г.Валитовой.

Оба они с 1937 года работали  в Педагогическом училище г.Арска, а в 1965 году  увидел свет первый экземпляр их «Алифбы». С тех пор этот учебник дополнялся авторами и переиздавался около 40 раз. Надо сказать, что педагоги Вагизов и Валитова  -  авторы нескольких десятков учебников  татарского языка для  начальных классов, в том числе и  букваря на основе латинской графики.

Как и когда начинался Музей?

В 1998 году в Арском Педагогическом колледже прошли торжества,  посвященные 90-летию Салея Гататовича Вагизова. Тогда же возникла идея создания Музея «Алифбы», предложенная министром образования РТ Харисовым Ф.Ф. А уже 6 октября 1999 года Музей был открыт.

Экспозиция была построена на архивных материалах  Вагизова С.Г. и Валитовой Р.Г.  Это коллекция букварей и алифбы, среди которых редкие сегодня экземпляры учебников Сайфуллина Г.Ш., Воскресенской А.И. и др.  Кроме этого, Национальный музей Республики Татарстан  предоставил копии татарских букварей для татарской школы и мектебов ХIХ  и начала ХХ  веков. В Музей поступил частный архив авторов «Алифбы», их личные вещи. На основании всего этого материала и была построена экспозиция 1999 года.

Гульнара, не так давно Музей «Алифба» открыл свои двери в обновлённом виде. С чем была связана его реновация?

С 1999 году  Музей «Алифба» был весьма популярным, его посещали школьники, педагоги, туристы. Однако, экспозиция несколько раз меняла свое расположение и каждый раз её приходилось приспосабливать к новому пространству.

И вот в 2017 году, в связи с постоянным пополнением  музейного фонда и необходимостью обработки  внушительного объёма имеющихся материалов, возникла потребность сформировать более современную структуру Музея. Изучив экспонаты и архивы, мы предложили новую концепцию Музея, построенную по историческому принципу, раскрывающую процесс формирования татарской алифбы и этапы её совершенствования.

 

Гульнара, как в экспозиции Музея «Алифба» представлена история татарского письма?

В  мектебах всегда изучали арабский язык  –  язык Корана. Поэтому основная задача татарских мектебов  была научить детей читать Коран.

С принятием Ислама тюркская письменность перешла на арабскую графику. В экспозиции представлена копия «Азбуки татарского языка» Сагита Хальфина 1778 года, где автором излагается применение арабского алфавита для обозначения звуков татарской речи.  До 1920-х годов арабская графика была основой татарского письма.

Во второй половине XIX века татарские педагоги и просветители прикладывают много усилий для обучения детей в мектебах родному татарскому языку и создания «Татарской алифбы». В Музее представлены многочисленные татарские учебные пособия для мектебов,  напечатанные на арабской графике в конце ХIХ - начале ХХ веков.

Был примерно десятилетний период, когда татарская письменность использовала латиницу, а с 1938 года была принята кириллица. Все это представлено на примере «татарской алифбы».

 

В чем уникальность Музея «Алифба»?

Музей «Алифба» - единственный музей, где собрано большое количество изданных в конце ХIХ - начале ХХ веков татарских учебников на арабской  и латинской графике.

Отдельный зал мы посвятили самой популярной в советское и постсоветское время «Алифбе», авторами которой были упомянутые педагоги Салей Вагизов  и Рамзия Валитова. Разобрав их архивы, мы обнаружили уникальные авторские листы, раскрывающие процесс работы над их ставшим знаменитым учебником.

Листая азбуку, мы не задумываемся, какой титанический труд вложен учеными-филологами в её создание, труд, направленный на то, чтобы букварь помог детишкам легко и быстро научиться читать и писать.

Современная татарская «Алифба» формировалась на протяжении почти двух столетий. Наша экспозиция посредством предметно-этнографического ряда демонстрирует, как менялся набор изделий бытового обихода, личного пользования и трудовой деятельности простой татарской семьи. Эти знакомые некогда всем предметы изображены на страницах «Алифбы».

Но время не стоит на месте и меняет используемые людьми изделия и инструменты. Так, изображенный в «Алифбе» Х.Забири серп был  уже почти непонятен первоклассникам 1980-х, что же говорить о нынешних? Детей окружают совсем другие предметы.

Тем важнее, что в нашем Музее можно увидеть  то, что составляло ежедневную жизнь  предыдущих поколений татар. И не только увидеть, но и потрогать, поиграть.

То есть, Музей рассчитан на посетителей разных возрастов?

Музей рассчитан на посетителей не только любого возраста, но и различных интересов. Прежде всего, экспозиция составлена таким образом, что может служить научно-познавательным целям. Музей обладает уникальной коллекцией татарской «Алифбы», подробно демонстрирует её историю. Но «Алифба» представлена на ряду с другими азбуками и букварями, собранными в международном зале. Здесь можно увидеть учебники, по которым учились и учатся читать дети разных национальностей современной России, Европы, Азии, Америки и Африки.

Вместе с тем, Музей может быть интересен научно-педагогическому сообществу. В Арском Педагогическом колледже постоянно проходят научно-практические конференции, собирая педагогов  и ученых со всей России и мира. Знакомясь с нашей экспозицией, они открывают для себя огромный пласт татарской культуры.

И наконец, дети. По сути, это Музей о детях и для детей. Для них - наших маленьких гостей - разработаны игры, квесты и другие программы, знакомящие с татарским языком. Детям здесь совсем не скучно.

Мы видим, как с каждым годом в Республике растет количество музеев различной тематики. «Алифба» - музей, посвященный педагогам-просветителям, системе образования в целом и начальному образованию в частности. Можно смело утверждать, что пока это единственная музейная площадка такой направленности.

Спасибо, Гульнара, за интересный рассказ. Ждите нас в гости!

Гузель Ибрагимова

Социальные комментарии Cackle