Когда была основана первая татарская мусульманская типография? В каком городе мусульманского мира впервые был напечатан Коран, соответствующий спискам Усмани? Какова история издания Казан басма?
Эти и многие другие вопросы в рамках круглого стола обсудили исламоведы, историки и исследователи, собравшиеся в стенах Института истории имени Шигабутдина Марджани. Среди участников дискуссии был и муфтий Татарстана, председатель ДУМ РТ Камиль хазрат Самигуллин.
Нельзя отрицать тот факт, что Россия сыграла важную роль в распространении Священного Корана по всему миру. Коран находился в личных библиотеках Ивана Грозного, Петра I и Екатерины II.
В 1803 г. «Азиатской типографией» в Казани был издан печатный Коран. Это издание получило название «Казан басма» и широко разошлось по мусульманскому миру.
Судьба публикаций, переводов и редких рукописей Корана до сих пор вызывает повышенный интерес среди учёных и широкой общественности. Поэтому неудивительно, что и в Казани собрался ряд отечественных исследователей, которые обсудили много вопросов, среди которых история издания Корана в России, первые казанские издания Корана, деятельность Азиатской (Гимназической) типографии, казанские печатные Кораны в мусульманском мире, мемориализация деятельности Азиатской типографии по изданию Корана.
По словам директора Института истории им. Ш.Марджани Радика Салихова, 1100-летие принятия ислама народом Волжской Булгарии – важное памятное событие. Он уверен, это связанно с тем, что именно здесь начинает возникать уникальная исламская цивилизация, которая оказала определяющее воздействие на исторические судьбы татарского и других народов края.
«Булгар, Казань – исторические символы этой уникальной цивилизации. В Казани наши древние знаменитые мечети, построенные по разрешению Екатерины II, прославленные мударисы, существовали известные на весь исламский мир медресе. Получило небывалый размах мусульманское книгопечатание: множество типографий, издание исламских газет и журналов. Казань – это не просто духовная столица татарского мира, но один из важнейших центров мировой исламской цивилизации», – обозначил Салихов.
В последнее время, уверен эксперт, интерес к истории ислама в Казани существенно вырос. Это говорит о том, что наше общество ждёт ещё множество исследований и открытий. Но все заинтересованные едины в одном – именно в Казани свет увидели первые печатные книги российского исламского мира.
«Я взял с собой книгу иракского учёного, где представлены сканы первых изданий Корана, которые были выпущены в печать в Европе. Здесь описана вся история печатания Корана. Автор подчёркивает, что именно «Казан басма» – первое издание, которое было напечатано в мусульманском мире и соответствовало спискам Усмани. Значит, петербургские оттиски не просто приехали к нам и стали основой для нового издания. Здесь, в Казани, с нуля был подготовлен текст печатного Корана на основе списков Усмани», – подчеркнул муфтий Татарстана Камиль хазрат Самигуллин.
Таким образом, мы ещё раз убеждаемся в том, что именно в Казани в 1803 году был подготовлен Коран мусульманами для мусульман.
«Речь не идёт об изданиях в Европе или в Петербурге. Казань – часть исламского мира. И здесь, в столице Татарстана, впервые в мусульманском мире был напечатан Коран в соответствии со списками Усмани», – подытожил Камиль хазрат.
С историографией печатных изданий Корана участников круглого стола познакомил сотрудник отдела новой истории Института истории Бахтияр Измайлов.
Как отметила в своём выступлении Нурия Гараева, сотрудник Центра письменного и музыкального наследия ИЯЛИ, появление в Казани Азиатской типографии напрямую связано с приездом Павла I.
«Павел I приезжал в Казань на смотр войск. В честь его приезда был устроен приём, куда были приглашены татарские предприниматели и религиозные деятели. Пользуясь случаем, они обратились к царской особе с просьбой открыть в Казани типографию. Павел I дал разрешение, было выделено специальное оборудование», – рассказала Гараева.
В 1801 году типография уже выдавала печатную продукцию. Одним из первых изданий стала арабская азбука, которая впоследствии переиздавалась множество раз.
Главная цель типографии – удовлетворение спроса на мусульманские религиозные книги по обращениям татар Казанской, Оренбургской губерний и Оренбургского духовного магометанского собрания с дозволением «печатать потребное число Алкоранов, молитвенников и тому подобных книг».
Типография была казённой, она же сама занималась цензурой выпускаемых книг. С 1806 года Азиатская типография была переведена в специально построенный «типографский» дом напротив главного корпуса Казанского университета.
Содержателем Азиатской типографии был определён отставной прапорщик Абдулгази Бурашев, корректором – Хамза Мамышев, наборщиком – Гали Рахматуллин; цензором (временно) – Ибрагим Хальфин.
По словам Эльмиры Амерхановой, заведующей отделом рукописей и редких книг Научной библиотеки им. Н.И. Лобачевского КФУ, на появление Азиатской типографии также повлияло присоединение Крыма к России и необходимость распространения идеологии через кыргызского населения.
«В перемещённом здании Азиатской типографии в 1807 году был осуществлён перенабор Корана. Членение строк, перенос текста на другую страницу – это всё изменилось, при этом осталась общая стилистика оформления, но появилось ещё больше декоративных элементов. Обновление оборудование, «нежность» шрифта, необходимость модернизации, элементы оформления в восточном стиле – всё это отличало типографию», – пояснила Амерханова.
В числе участников встречи был и директор Центра исследований Корана и Сунны РТ Фарид хазрат Салман. Он также рассказал о книге, которую презентовал муфтий, – «Печать Священного Корана в городе Казани», подготовленную иракским учёным.
«В этом году мы отмечаем 1100-летие принятия ислама волжскими булгарами. Народ говорит, что волжские булгары приняли ислам ещё раньше, но 1100 лет – официальная дата, от которой мы ведём отсчёт. То же самое с первым Кораном. Мы исходим из того, что 1803 год – год печати Корана мусульманами для мусульман и в религиозных целях. Этот факт для нас крайне важен», – пояснил Салман.
По итогам дискуссии участники круглого стола подготовили проект резолюции. Согласно этому документу Азиатская типография – первая татаро-мусульманская типография России, содержателями и работниками которой являлись татары-мусульмане.
В Азиатской типографии в 1801 году был издан первый сборник коранических сур, более известный как «Хафтияк», а в августе 1803 года напечатан полный канонический текст Корана в 2 томах тиражом 1 500 экземпляров. Это издание Корана «Казан басма» содержало название, количество аятов и текстов сур, было убраны пометки на полях. Текст Священного Корана печатался простым наборным подвижным шрифтом в одну линию.
Многократное переиздание Корана в казанских типографиях сделало Казань одним из крупнейших центров массового издания Корана не только в Российской империи, но и во всём мире.
История издания и распространения казанских изданий Корана, по мнению учёных и религиозных деятелей, требует дальнейшего научного изучения истории печатного Корана, в том числе и за пределами России.
В связи с этим в планах – подготовка и здание каталога казанских изданий Корана, научной литературы по корановедению и создание электронной коллекции цифровых копий всех известных печатных Коранов, изданных в Петербурге в конце XVIII века и в Казани в XIX-XX вв.
Также участники круглого стола поддержали инициативу президента Татарстана Рустама Минниханова о признании 1803 года Годом издания в Казани первого канонического текста Корана «Казан басма».
Одним из ключевых пунктов резолюции стало принятие решения обратиться к руководству Казанского Федерального университета с предложением увековечить первое место нахождения Азиатской типографии и факт издания в ней казанского Корана, установив мемориальную доску на главном здании университета.
Все фото: Ислам-тудей