Фото: Ислам-тудей
В первые века ислама при взрывном росте интереса мусульман к наукам в исламском мире остро встал вопрос об обеспечении всех желающих религиозной и научной литературой.
Производство книг до изобретения книгопечатания обходилось дорого. Их приобретение могли себе позволить только состоятельные люди, потому что написание и размножение рукописей требовало больших затрат и расходов.
Некоторые состоятельные мусульмане, осознававшие величие и достоинство знания, а также свой долг перед остальными мусульманами, жаждущими это знание получить, открывали книжные лавки и маленькие частные читальни, собирали в них книги и предоставляли доступ к ним любому желающему.
Наиболее обширные книжные лавки и читальни возникали при мечетях. Библиотеки при мечетях назывались «Даруль-кутуб» – «Дом книг».
Фото: Ислам-тудей
Здесь писатели и ученые зачитывали результаты своих исследований перед молодежью, другими учеными и неспециалистами. Любой интересующийся мог принят участие в дискуссиях. Эти выступления записывались и превращались в книги.
Знаменитый магазин Ибн ан-Надима, библиофила и книготорговца X века, находился на верхнем этаже большого здания.
Покупатели приходили сюда, чтобы полистать манускрипты, отдохнуть и обменяться идеями. Тысячу лет назад в мусульманском мире существовали книжные магазины, ассортимент которых, как и фонды крупных публичных и частных библиотек, включал сотни названий. Общественные книжные собрания стали таким распространенным явлением, что трудно было найти мечеть или место учебы без коллекции книг.
Если бы сохранились эти книги, мы бы уже путешествовали между галактиками
Фото: Ислам-тудей
С появлением бумаги возникло профессиональное сообщество, представитель которого назывался «варрак». «Варрак» – «бумага» на арабском. Так именовали продавцов бумаги, писателей, переводчиков, переписчиков, книготорговцев, библиотекарей и художников, украшавших рукописи.
Профессия «Варраки» начала складываться, видимо, после того как в мусульманский мир из Китая проникла технология изготовления бумаги. Сначала варраки появились в Багдаде, потом начали открываться по всему мусульманскому миру.
Фото: Aaron Wong Ting Yi/ shutterstock.com
Библиотеки наряду с обслуживанием читателей занимались также переводами и размножением книг, которые свозились в них со всех концов исламского мира.
Доктор Абдуль Халим Мунтасир в своей книге «История исламской науки» упоминает первого человека в истории Ислама, о котором достоверно было известно, что он являлся обладателем обширной библиотеки. Звали его Халид ибн Йазид. Он уже в восемьдесят пятом году хиджры уделял огромное внимание переводу и детальному изучению книг античных авторов по медицине и химии. Для этих целей к нему прибыла группа греческих философов, которым он поручил переводы книг на арабский язык.
Фото: Ислам-тудей
Переводы научной литературы достигли своего наибольшего размаха в период правления покровителя наук халифа Харуна ар-Рашида. В его время при всех публичных и частных библиотеках содержался солидный штат переводчиков и переписчиков.
К ним приносили каждую книгу, имевшую интерес для мусульман, чтобы они перевели ее и сняли с нее рукописные копии для пополнения книжных фондов исламских библиотек.
Фото: Ислам-тудей
Если же автор редкой книги или ее владелец опасался одалживать ее библиотеке для снятия копии, то переписчики приходили к нему на дом для того, чтобы заняться переписыванием книги под его непосредственным контролем.
Передают также, что при библиотеке «Бани Амир» города Триполи в Шаме находился штат из 180 переписчиков, которые работали, сменяя друг друга, днем и ночью для того, чтобы процесс переписывания книг не останавливался ни на миг. При таком режиме работы в любой час дня и ночи перепиской было одновременно занято не менее 30 человек.
Фото: Africa Studio/ shutterstock.com
Книжные лавки и читальни стали предтечей последующих огромных исламских библиотек и книжных фондов. Со временем мусульманские правители начали уделять внимание возведению более вместительных публичных библиотек. Согласно указам исламских правителей, в библиотеки свозились все книги из дворцовых библиотек освобожденных мусульманами стран Шама, Ирана, Индии, Византии и Европы.
В зданиях библиотек еще на этапе проектирования предусматривалось большое количество помещений, связанных между собой широкими коридорами и галереями.
Фото: Yahya MatSarip/ shutterstock.com
Средневековый историк аль-Мукаддаси описывал библиотечные комплексы Х века в Ширазе как «здания, окруженные садами и озерами и протоками… увенчанные куполами и состоявшие из верхнего и нижнего этажей и 360 комнат. В каждом отделении имелась полка, на которой размещались каталоги. В комнатах были ковры».
В публичных и частных коллекциях существовали системы классификации книг и их каталогизации. Библиотекари контролировали количество и качество библиотечных ресурсов. Должность библиотекаря была почетной – на нее назначали самых образованных людей. Ведь они были хранителями книг, стражами и защитниками знания. Они входили в число самых привилегированных государственных служащих.
Фото: Ислам-тудей
Часть библиотек включали в себя также комнаты для музыки. Там читатели могли немного развеяться и отдохнуть. Все помещения были обставлены удобной мебелью, а полы были устланы коврами. Что касается первой, по сути дела, публичной библиотеки в исламском мире «Байтуль-Хикма» – «Дом мудрости», которую основал Харун ар-Рашид, то она одновременно являлась и научным центром.
В ней собирались ученые для исследований и преподавания своих лекционных курсов. Вполне естественно, что все ее залы, дворики и галереи были полны студентами со всего мира.
Фото: Ислам-тудей
Эпоха халифа аль-Мамуна явилась самым блистательным периодом в истории «Байтуль-Хикма», когда сюда было свезено огромное количество греческих, персидских и индийских книг, и переводчики занялись их переводом на арабский язык.
А Библиотека «Сейфия» в Сирии, крупнейшая и старейшая из библиотек, была открыта при большой городской мечети Омейядов. В ней было около 10 тысяч томов книг. Их завещал библиотеке самый известный правитель города – князь Сайфуд-Дауля.
В истории библиотеки при Мечети «Зайтуна» в Тунисе был момент, когда размер собрания превышал 100 тысяч томов. Рассказывали, что большинство правителей династии Хафсидов соревновались друг с другом за престиж, связанный с ее сохранением и преумножением.
Фото: dieddin/ shutterstock.com
Ведущие библиотеки исламского мира имели упорядоченные каталоги и перечни, содержащие в себе названия книг и имена авторов. Так, каталог «Аль-Хакама» в Андалусии состоял, как утверждают, из сорока четырех томов. Пользование книжным фондом библиотек было абсолютно свободным.
Собрание книг в университете «аль-Азхар» насчитывало более ста двадцати тысяч томов, сведения о которых заполняли шестидесяти томный каталог объемом в три тысячи пятсот страниц. Каирская библиотека, например, не ограничивалась выдачей книг только жителям Каира. Но при этом иногда требовала от иногородних пользователей внести денежный залог за книгу. Известные ученые от уплаты залога освобождались.
Фото: PeopleImages.com - Yuri / shutterstock.com
Взятие книги на дом дозволялось на срок не более двух месяцев. Еще одним известным научным и образовательным центром в истории Ислама являлась библиотека «Даруль-Хикма», основанная в конце четвертого века по хиджре в Каире. В нее также было свезено несметное количество книг, рукописей и фолиантов со всего мира.
Здание, отведенное под эту библиотеку, было огромным настолько, что содержало в себе сорок хранилищ, каждое из которых вмещало около восемнадцать тысяч книг. И вся эта сокровищница мировой научной мысли была открыта для пользования всеми желающими.
Фото: dieddin/ shutterstock.com
Сегодня погрузиться в мир современной исламской электронной библиотеки «Даруль-кутуб» можно по ссылке, не выходя из дома.
Здесь совершенно бесплатно можно найти книги из богатейшего татарского богословского наследия, найти и прочитать авторитетные источники ханафитского мазхаба на нескольких языках, а также сформировать правильные представления об исламе.
Фото: Jasminko Ibrakovic/ shutterstock.com
Ислам Амиров