Великолепный век Турция - содержание серий, ляпы и ошибки во время съемок

Разбор фотографии на которой султан Сулейман трапезничает с визирями или ляпы в сериале «Великолепный век»

С начала показа сериал "Великолепный век" не перестает привлекать к себе внимание. В одной серии показана сцена, где султан Сулейман трапезничает со своими визирями. Султан сидит за одним столом, великий визирь Пири паша и визирь Ахмет паша сидят за другим. Нам стало интересно, соответствуют ли декорации, еда и столовые приборы тому времени, когда правил Сулейман Великолепный. С этим вопросом мы обратились к нашим экспертам, в частности доценту кафедры гастрономии университета Йедитепе Озге Саманджи и писателю-историку Тургуту Куту. Islam-Today.ru предлагает перевод статьи взятой из haberturk.com. Рассмотрев одну единственную фотографию, эксперты пришли к интересным выводам. 

1. Прислуга.

Тургут Кут: Головной убор стоящего на ногах юноши с локонами не соответствует времени.

Озге Саманджи: Во время трапезы султану прислуживало очень много людей. В этой сцене – всего лишь один.

2. Салфетки.

Тургут Кут: В то время трапезничающие вместо салфеток пользовались скатертью. На фотографии мы видим салфетки более поздних эпох.

3. Рассадка вельмож

Тургут Кут: Никто не мог не то что трапезничать а просто сидеть, повернувшись спиной к султану.

Озге Саманджи: Видно, как во время трапезы вельможи едят вместе с султаном. Это невозможно. Начиная с правления Мехмеда II, в соответствии с законом, султаны трапезничали в одиночку.

4. Свечи

Тургут Кут: Свечи на столах не соответствуют действительности. В то время свечи вешались на потолок и таким образом освещали помещение. На столе только ракии (анисовая водка – прим. переводчика) и вилок с ножами не хватает!

5. Чаши

Тургут Кут: Похожи на те, что дарят мальчикам после обрезания.

6. Хлеб

Тургут Кут: Видно, что хлеб только что из печки, да к тому же нарезан ножом. Во время Османов пекли караваи.

Озге Саманджи: Хлеб нарезан и сложен в одну тарелку. В то время пекли караваи, и их не нарезали.

7. Рис и мясо

Озге Саманджи: В то время рис и мясо подавались в отдельных тарелках, а не на одной, как показано в сериале.

8. Порядок на столе

Тургут Кут: Во времена Османов, блюда подавались одно за одним, а не все вместе, как мы видим на фотографии. Прислуга сначала приносила одну тарелку, когда еда на ней заканчивалась, забирала ее и подносила другую. Трапезный стол на фотографии больше напоминает стол рыцарей из западных фильмов.

Озге Саманджи: На столе мы видим несколько блюд. Однако нам известно из миниатюр и записок путешественников того времени, блюда подавались одно за другим, отдельно. Исключение составляли большие пиры.

9. Столовые приборы.

Озге Саманджи: Классические столовые приборы времени правления султана Сулеймана были из китайского или изникского фарфора, а также из меди и томпака.

10. Графин.

Тургут Кут: Не соответствует тому времени. Больше похоже на 19 век.

Озге Саманджи: Напитки подносились прислугой по требованию. На стол графин не ставился. Стеклянный графин не соответствует духу того времени.

11. Фарфоровая тарелка с крышкой.

Тургут Кут: Яркий пример посуды 19 столетия

12. Сервировочная посуда.

Тургут Кут: В то время ее не было. На столе стояла одна единственная тарелка, и все ели оттуда.

Озге Саманджи: В то время не было традиции подавать еду в отдельных тарелках. Такой порядок «а-ля франка» стал применяться после 50-ых годов 17 века.

13. Тарелка с фруктами.

Тургут Кут: Во время трапезы тарелку с фруктами на стол не ставили.

14. Ложки

Тургут Кут: Разве могли быть металлические ложки во времена правления султана Сулеймана, т.е. в 16 веке?! Напоминает 19 век. Во время Сулеймана пользовались ложками, сделанными из черепашьего панциря, которые назывались «бага».

Озге Саманджи: Металлические столовые приборы не использовались в Османском дворце 16 столетия. Ложки, которые видны на фотографии, не использовались в это время даже в Европе.

15. Зеленые яблоки

Тургут Кут: Зеленые яблоки прямо режут глаз. Это не местные яблоки. Их завезли из Европы в более поздние времена.

Источник: http://www.haberturk.com

Перевод: Islam-Today.ru 

СМ. ТАКЖЕ:

Социальные комментарии Cackle