Откуда мы знаем, что Коран не был изменён?

Менялся ли текст Корана с момента его ниспослания?

Менялся ли текст Корана с момента его ниспослания?

Пробуждение Европы после тёмных веков и последующее интеллектуальное просвещение 1600-1800-х годов было одним из самых мощных этапов современной истории. Он принёс в Европу самоотверженность эмпирических наук, способность к критическому мышлению и интеллектуальный дискурс. Большая часть этого была взята из интеллектуальной истории мусульманского мира, благодаря тому, что Ислам проник в такие страны Европы, как Испания, Сицилии и Юго-Восточная Европа.

Подъём интеллектуальной работы совпал с периодом европейского империализма и колонизации мусульманского мира. Такие европейские страны, как Англия и Франция медленно завоёвывали части мусульманского мира, разделяя его между собой. Таким образом, интеллектуальное просвещение в сочетании с империализмом мусульманского мира привело к тому, что европейцы стали критически исследовать Ислам, его историю, веру и учение. Это движение стало известно как ориентализм. Однако одним из главных недостатков ориентализма стал анализ истории Ислама с использованием европейских терминов, оставляя без внимания вековые академические работы, написанные великими мусульманскими умами со времён пророка Мухаммада (мир ему и благословение Всевышнего).

Одним из самых рискованных аспектов ориентализма стало европейское изучение происхождение Корана. Было принято, что Тора евреев и Новый завет христиан менялись на протяжении столетий, и европейские учёные ошибочно стали полагать, что то же самое должно было происходить и с Кораном. Их попытки доказать свою веру в то, что Коран был изменён и не является подлинным, привели к исследованиям и работам, основывающимся на сомнительных намерениях и представляющих собой низкий уровень учёности. Эта статья – попытка критически проанализировать происхождение Корана, его передачу и компиляцию, чтобы понять, почему мусульмане принимают копии Корана, которые лежат у каждого дома, за те же самые слова, которые были сказаны Пророком Мухаммадом (мир ему и благословение Всевышнего) в начале 600-х годов.

Обещание защищать

Мусульмане верят, что Аллах обещал защитить Коран от изменения и ошибок, которые можно найти в более ранних святых текстах. Аллах говорит в Коране в суре «аль-Хиджр» в 9 аяте: «Поистине, Мы [Аллах] – Мы ниспослали Напоминание [Коран], и поистине Мы его [Коран], действительно, охраняем (от любых изменений, добавлений и убавлений)».

Для мусульман этого аята от Всевышнего достаточно, чтобы знать, что Он действительно защитит Коран от любых ошибок и изменения с течением времени. Однако для людей, которые не верят в подлинность Корана, очевидно, что этот аят не может служить доказательством подлинности Благородного Корана, поскольку это доказательство находится в тексте самой священной книги. Именно с этого момента и начинается академическая дискуссия.

Изложение Корана для сподвижников

Откровение Корана не было отдельным событием. Это был постоянный поток аятов, снисходящих Мухаммаду (мир ему и благословение Всевышнего) на протяжении 23 лет его пророчества в Мекке и Медине. Пророк (мир ему и благословение Всевышнего) определил круг последователей, которые были для него в качестве писцов, записывающих аяты по мере их ниспослания.  Муавия ибн Абу Суфьян и Заид бен Табит были среди этих людей. По большей части новые аяты записывались на костях, кусочках шкуры или пергамента, поскольку бумага тогда ещё не получила широкого распространения за пределами Китая. Важно отметить, что Мухаммад (мир ему и благословение Всевышнего) заставлял писцов читать ему аяты после того, как те записывали их, чтобы он мог исправить ошибки и убедиться в правильности написанного.

Также чтобы удостовериться в правильности написанного, Мухаммад (мир ему и благословение Всевышнего) приказал, чтобы никто не записывал ничего, даже его собственные слова, хадисы, на том же листке, на котором писался Коран. Что касается листов, на которых записывались аяты Корана, он сказал «и кто бы что ни написал от меня, кроме Корана, должен стереть это». Это было сделано для того, чтобы исключить возможность того, что другие слова будут считаться частью Благородного Корана.

Важно понимать, что записывание Корана не было главным способом сохранения священного текста. В 600-х года арабское обществе было по большей части устным. Очень мало людей могли читать и писать, поэтому значительное внимание уделялось умению запоминать длинные стихотворения, письма и послания. До Ислама Мекка была центром арабской поэзии. Каждой год здесь проводились фестивали, которые собирали на своей площадке лучших поэтов со всего Аравийского полуострова. Участники запоминали с точностью до запятой произведения полюбившимся их авторов и цитировали их даже десятилетия спустя.

Таким образом, именно путём устной передачи, путём запоминания подавляющее большинство сподвижников узнало и в последствии записало Коран. Помимо естественной способности к запоминанию длинных текстов, свою роль сыграла и поэтическая природа Корана, имеющая особый ритм.

Коран не передавался избранному кругу сподвижников. Его слушали и запоминали сотни и тысячи людей, многие из которых потом отправились в Мекку. Таким образом, суры и аяты Корана быстро распространились во все уголки Аравийского полуострова ещё при жизни Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Всевышнего). Те, кто слышал аяты из уст Пророка (мир ему и благословение Всевышнего), распространяли их среди далёких племён. Так Коран приобрёл литературный статус, известный среди арабов как мутаватир.

Мутаватир означает, что он был настолько широко распространён среди абсолютно разных людей, причём в одинаковой версии, что становится немыслимым тот факт, что кто-то мог изменить текст Корана. Некоторые изречения Пророка (мир ему и благословение Всевышнего), как известно, являются подлинными, поскольку он был мутаватиром, но целый Коран сам по себе является мутаватиром из-за его широкого распространения из уст в уста в годы жизни пророка (мир ему и благословение Всевышнего).

Продолжение следует

Islam-Today

Социальные комментарии Cackle